| Ich lade dich ein, zu einem Rendezvous,
| Я приглашаю вас на свидание
|
| mit Mikrofon und Instrumental, nur ich und du.
| с микрофоном и инструменталом, только я и ты.
|
| Wenn du auch Musik zum Leben brauchst, sag' doch einfach zu.
| Если вам также нужна музыка, чтобы жить, просто скажите «да».
|
| Lass' dich von ihr entführen so wie ich es tu'.
| Позволь ей похитить тебя, как я.
|
| Sie ist immer für mich da wenn ich sie brauch, hab jedesmal kribbeln im Bauch
| Она всегда рядом со мной, когда я нуждаюсь в ней, мой живот каждый раз покалывает
|
| wenn ich mit ihr zusammen bin, mach' meine Augen zu und tauch, lass mich von
| когда я с ней, закрой глаза и нырни, отпусти меня
|
| ihren Wellen treiben; | гони их волны; |
| ich befind mich in 'nem Rausch. | Я тороплюсь. |
| Mit ihr durchleb' ich
| я живу с ней
|
| Höhen und Tiefen, Mitten und Breaks; | взлеты и падения, середина и разрывы; |
| kann meine Gefühle zu ihr nicht
| не могу выразить свои чувства к ней
|
| überspielen wie Tapes. | передавать как ленты. |
| Vierviertel-Takt, mein Lebensrhythmus — gib uns 'nen
| Четыре-четыре раза, мой ритм жизни — дай нам один
|
| Beat plus Mikros und ich nutz den Takt, bis er zu Ende ist. | Бит плюс микрофоны, и я использую бит, пока он не исчезнет. |
| Ich sende es an
| я отправляю его
|
| alle die das Rappen brauchen wie der Kettenraucher seine Zigaretten,
| всем, кому нужен рэп, как заядлому курильщику нужны его сигареты,
|
| die den Sound auch hören und spüren, wenn es vollkommen still ist.
| которые слышат и чувствуют звук даже в полной тишине.
|
| Wenn man real ist, kann man nicht verlieren, denn man spielt nicht.
| Когда ты настоящий, ты не можешь проиграть, потому что ты не играешь.
|
| — Chorus —
| - хор -
|
| Ich brauch 'nen fetten Track im Kassettendeck wenn ich im Auto sitz' - und
| Мне нужен жирный трек на кассетной деке, когда я в машине - и
|
| einen der es fährt bei dem’s genauso ist, wir geben Gas, und haben stundenlang
| тот, кто водит, кто так же, мы нажимаем на газ и есть часы
|
| Spaß, denn der traurige Rest von hundert Gramm Gras macht das Auto zum Flugzeug,
| весело, ведь печальный остаток ста граммов травы превращает машину в самолет,
|
| mich zum Piloten im Cockpit. | меня пилоту в кабине. |
| Unser Treibstoff sind Beats, zu denen mein Kopf
| Наше топливо - это удары, к которым моя голова
|
| wippt, ich schließ die Augen und genieß die Musik, die wie ne Droge für mich
| рок, я закрываю глаза и наслаждаюсь музыкой, для меня это как наркотик
|
| ist von der ich nie genug krieg', und drum gibt es für mich keine Alternativen
| которого я никогда не могу насытиться», и поэтому для меня нет альтернативы
|
| zu Tracks von Spax, FAB und den Massiven, Fettes Brot und Main Concept
| на треки Spax, FAB and the Massive, Fettes Brot и Main Concept
|
| produzieren meine Hits, und weil nur Musik die von Herzen kommt mich auch dort
| выпускать свои хиты, и потому что только музыка, которая идет от сердца, приводит меня туда же
|
| trifft, kämpfe ich mit Major Deal gegen Captain Jack, und widme diesen und alle
| хитов, я сражаюсь с Капитаном Джеком с помощью Major Deal и посвящаю этот один и все
|
| nächsten Tracks, jedem echten Freestyle Fanatiker, der schon oft gerappt hat
| следующие треки, каждый настоящий фанатик фристайла, который часто читал рэп
|
| bis er der letzte auf der Party war, jedem der nicht sich selbst sondern
| пока он не был последним на вечеринке, все, кто не был самим собой
|
| Platten verkauft, denn wenn ihr unten mit mir seit, komm wir auch gemeinsam
| Пластинки проданы, потому что если ты со мной внизу, мы сойдемся
|
| rauf.
| вверх.
|
| — Chorus —
| - хор -
|
| Fünfzehn Uhr — Ich starr' nach vorn und zähl Papierflieger weil die Zeit nicht
| Три часа — я смотрю вперед и считаю бумажные самолетики, потому что время не
|
| verstreicht. | истекает. |
| Und ich kapier' wieder nur Bahnhof, weil hier nicht mein Platz ist,
| И я снова попадаю на вокзал, потому что это не мое место
|
| auf dem Klappsitz, auf dem ich meine Vorlesung absitz'. | на откидном сиденье, на котором я провожу свою лекцию. |
| Ich hab jetzt anderes
| у меня сейчас другие дела
|
| im Kopf als Studium. | в голове как исследование. |
| Ich seh den Prof mit dem Mikro und träum von einem
| Я вижу профессора с микрофоном и мечтаю об одном
|
| Publikum, und all das, was ich in Mathe nie gerafft hab' ist scheißegal solange
| Аудитория, и все, что я никогда не получал в математике, не наплевать, пока
|
| meine Batterie noch Saft hat. | моя батарея все еще имеет сок. |
| Ich leg das Tape mit den Hits in den Walkman,
| Вставляю кассету с хитами в плеер,
|
| wipp' mit dem Kopf zu Beats wie ich sie aus New York kenn'. | качайте головой под биты, как будто я знаю их из Нью-Йорка. |
| Denn alle,
| Потому что все
|
| die statt Klausuren Texte schreiben, bringen mich wieder auf Touren auch in
| кто пишет тексты вместо экзаменов, меня снова заводит
|
| schlechten Zeiten, setzten mir 'nen Flow ins Ohr wie mein DJ Breaks,
| плохие времена, вставь мне в ухо поток, как мой ди-джей брейк,
|
| und wenn es dir genauso geht haben wir heut Abend ein Date. | и если ты чувствуешь то же самое, у нас сегодня свидание. |