Перевод текста песни Schwarzes Gold - Blumentopf

Schwarzes Gold - Blumentopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwarzes Gold, исполнителя - Blumentopf.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий

Schwarzes Gold

(оригинал)
Schu:
Ich kann die Zukunft lesen aus meinem Kaffesatz
Und da steht drin das ich mir gleich noch ne Tasse mach.
Nenn mich Rocky Macchiato oder Al CaBohne
Nenn mich Haferschorsch denn ich packs nicht ohne.
Wenn ich produzier muss ich mir 'nen Kaffee machen
Sonst spiele ich auf meinem Synthi nur noch schwarze Tasten.
Das Label wechseln war ne dumme Idee
-Weil die Pleite sind?
Ne der A&R trinkt Tee.
Und Teetrinker sind mir echt alle zuwider
Ich bin Ultra der Münchener Caffeteria
Und so’n Kaffee Junk das ich heimlich Cappuccino hör.
— Du kommst in Ecko Wear?
— ich komm im Tshibo Shirt
Gehts um Kaffeetrinken bin ich ein Megastar
Ich filter mir jedes Jahr in Mittelamerika
Und das ich wenig schlaf stört mich eher wenig
Weil Schlaf eh nur’n schlechter Ersatz für Kaffee ist
Coffee Break
Pack deine Koffer wir pilgern nach Mokka
Coffee
Komm schon du Tee Ei mach uns den Weg frei
Holunder:
Ey yo es stimmt ich hab nicht alle Tassen im Schrank
Denn ich hab permanent eine in meiner Hand
Ich bin Junkie voll auf Sekretärinnen Koks
Ich habe Appetit auf Mokka und ich werd ihn nicht los
Komm mir mit der Tasse nie zu nah wenn ich nen Affen schieb
Ich sorg für Kaffeeklatsch weil ich dich für Kaffee klatsch
Ich scheiß auf Coffeshops in Amsterdam
Mit nem Haufen Kiffer drin die keinen Plan von Kaffee haben
Ich hab ne Tasse dabei denn ich setz auf Mehrweg
Bauern schicken Dankeskarten denn ich trinke Fair Trade
Ich vergesse schon mal Geburtstage und Namen
Aber nie die 50 Cent Stücke für den Automate.
n
Mein Arzt sagt das ich diese Dosis nicht vertrage
Doch die Kinder brauchen mich auf der Äthopieschen Plantage
Und wenn ich draufgeh wird mein Tod kein schmerzhafter
Ich setz mir nen Schuss Esspresso und sterb an Herzkasper.
Coffee Break
Pack deine Koffer wir pilgern nach Mokka
Coffee
Komm schon du Tee Ei mach uns den Weg frei
Roger:
Ich hab nen Kaffeekonsum wie ein Großraumbüro
Das Zeug hält mich fit ständig jogge ich aufs Klo
Und auf dem Weg zum WC Coffee-to-go
Ich bin Koffein gedopt mein Beruhigungsmittel ist Koks.
Heute ist Kaffee, früher die Zigarette
Drei Päckchen täglich ich trink Kette.
Ich bin besessen ja sogar nachts im Traum
Sind die Frauen schwarz, süß und blond oder kaffeebraun.
Augen auf, Schluck Kaffee anders komm ich nicht klar
Meine Freunde nennen mich schon den Coffee Annan.
Brauch keine Mütze Schlaf man ich will ne Crema Haube.
Entkoffeiniert?
— Ey du pflaume geh nach Hause!
Wenn ich dich Nase mit deinem Rigelblütentee
Nur in die Nähe meiner Filtertüten kommen seh dann tuts weh
Und das Ergebniss meiner Lebensanalyse
Wir sind alle kleine Bohnen in ner Mega Kaffeemühle
Coffee Break
Pack deine Koffer wir pilgern nach Mokka
Coffee
Komm schon du Tee Ei mach uns den Weg frei
Du Teetrinker
An ner Überdosis Tee
Der eine liebt Kaffee weiß, der ander liebt Kaffee schwarz
Und mir ist scheißegal ob jeder meinen Kaffe mag
Ich bin Junkie auf Koffein da helfen keine Ärzte
Nehm mir Kaffee weg und ich verreck wie van Gogh
Teure Kaffees kosten ihren Preis
Scheißegal weil ich Kaffee lieb und nicht weil ich Tee mag
Ich schwimm im Mokka steck bis zum Hals drin
Und koche Kaffee auf 72° Fahrenheit
Klar es gibt verschiedene Geschmäcker doch Tee und Kaffe sind das letzte
Schwarzes Gold, mmmh schwarzes Gold mach mir die Tasse voll mit schwarzem Gold
Coffee Break
Schwarzes Gold, mmmh schwarzes Gold mach mir die Tasse voll mit schwarzem Gold
Coffee Break

черное золото

(перевод)
обувь:
Я могу читать будущее по кофейной гуще
И там написано, что я сделаю себе еще одну чашку.
Зовите меня Рокки Макиато или Аль КаБин.
Называй меня овсянкой, потому что без нее я не упаковываюсь.
Когда я продюсирую, я должен сделать себе кофе
В противном случае я играю только черными клавишами на своем синтезаторе.
Менять ярлыки было глупой идеей.
-Потому что они разорены?
Нет, A&R пьет чай.
И я действительно ненавижу всех любителей чая
Я ультра из мюнхенской столовой
И какой-то кофейный хлам, который я тайком слушаю капучино.
— Ты идешь в Эко Вир?
— Я приду в рубашке Tshibo
Когда дело доходит до кофе, я мегазвезда
Я фильтрую себя каждый год в Центральной Америке
И то, что я мало сплю, меня не сильно беспокоит.
Потому что сон в любом случае — плохая замена кофе.
перерыв на кофе
Пакуйте чемоданы, мы совершаем паломничество в Мокко
Кофе
Давай, чайное яйцо, расчищай нам путь
Старейшина:
Эй, это правда, у меня нет всех чашек в шкафу
Потому что у меня всегда есть один в моей руке
Я секретарь-кокаинщик
У меня есть аппетит к мокко, и я не могу избавиться от него
Никогда не подходи ко мне с чашкой, когда я толкаю обезьяну
Я сплетничаю о кофе, потому что я сплетничаю о тебе за кофе
Мне плевать на кофейни в Амстердаме
С кучей стонеров, у которых нет плана на кофе
У меня с собой чашка, потому что я полагаюсь на многоразовые
Фермеры посылают открытки с благодарностью за то, что я пью справедливую торговлю
Я забываю дни рождения и имена
Но никогда не 50 центов для машины.
н
Мой врач говорит, что я не могу терпеть эту дозу
Но я нужен детям на эфиопской плантации
И если я умру, моя смерть не будет мучительной
Я выпью эспрессо и умру от сердечного приступа.
перерыв на кофе
Пакуйте чемоданы, мы совершаем паломничество в Мокко
Кофе
Давай, чайное яйцо, расчищай нам путь
Роджер:
У меня потребление кофе как в офисе с открытой планировкой
Эти вещи держат меня в форме, я все время бегаю в туалет
И по дороге в туалет кофе на вынос
Я под кайфом от кофеина, мой транквилизатор - кокаин.
Сегодня кофе, раньше сигарета
Пью по три пачки в день.
Я одержим даже ночью во сне
Являются ли женщины черными, милыми и светловолосыми или кофейно-коричневыми.
Открой глаза, глоток кофе, я не могу по-другому
Мои друзья уже называют меня Кофейным Аннаном.
Не нужна шляпа Спи, чувак, я хочу крема-капюшон.
Без кофеина?
— Эй, слива, иди домой!
Когда я чай твой нос с твоим цветочным чаем Ригель
Просто приблизиться к моим фильтровальным мешкам будет больно.
И результат моего жизненного анализа
Мы все маленькие бобы в мега-кофемолке
перерыв на кофе
Пакуйте чемоданы, мы совершаем паломничество в Мокко
Кофе
Давай, чайное яйцо, расчищай нам путь
Вы любитель чая
передозировка чая
Один любит белый кофе, другой любит черный кофе
И мне плевать, если всем нравится мой кофе
Я кофеиновый наркоман, врачи не могут помочь
Возьми мой кофе, и я умру, как Ван Гог.
Дорогой кофе стоит своей цены
Мне плевать, потому что я люблю кофе, а не потому, что люблю чай.
Я плаваю в мокко по шею.
И варить кофе при температуре 72 градуса по Фаренгейту
Вкусы конечно разные, но чай и кофе в последнюю очередь
Черное золото, мммм черное золото, наполни мою чашу черным золотом.
перерыв на кофе
Черное золото, мммм черное золото, наполни мою чашу черным золотом.
перерыв на кофе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bin dann mal weg [feat. Pohlmann.] ft. Pohlmann., Dexter 2011
Bin dann mal weg 2011
Supermänner ft. Sportfreunde Stiller 2012
SoLaLa 2009
Hunger (Feat. Monaco Fränzn) ft. Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn 2010
Fenster Zum Berg ft. Musikkapelle Münsing 2010
SuperEinfachSchwierig ft. Musikkapelle Münsing 2010
WIR ft. Musikkapelle Münsing 2010
Und so 2011
Fensterplatz ft. Texta 2015
Ergebniskosmetik 2011
Das Eine ft. Texta 2015
Neid 2011
Rendezvous ft. Texta 2015
Rosi - Akustikversion 2011
Typ Ische Verhältnisse ft. Blumentopf 2016
SystemFuck 2009
Nicht Genug 2009
Taschen Voller Sonnenschein 2009
Wach Auf 2009

Тексты песен исполнителя: Blumentopf

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Down By The Riverside/When The Saints Go Marching In 1966
Great Big Freak 1989
Je regarde le monde 2016
Take III 2021
Long Time Comin' ft. Mr. Bristal 1999
Ojos de sabana en mayo 2020
La Vérité 2023
All Too Well 2003
Af Yok 2007
nie pytaj co brałem 2022