Перевод текста песни Neulich in der City - Blumentopf

Neulich in der City - Blumentopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neulich in der City , исполнителя -Blumentopf
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Neulich in der City (оригинал)На днях в г. (перевод)
Neulich in der City hab ich dein' Geschmack getroffen Я встретил твой вкус на днях в городе
Ich dacht': «Was spricht dagegen?»Я подумал: "Что говорит против этого?"
Hab ihn einfach angesprochen Только что говорил с ним
Doch er war superschwer zu verstehen, nur ab und zu n' paar Brocken Но его было очень трудно понять, всего несколько кусков время от времени.
Entweder schlimmer Sprachfehler oder krass besoffen Либо более серьезный дефект речи, либо сильно пьяный
Aber irgendwie wirkte er krank, viel zu schlank Но почему-то он казался больным, слишком худым
Latte rechts, Kippe in der linken Hand Латте справа, приклад в левой руке
Es fing zu nieseln an — ab unter’s Vordach des Fachgeschäfts Пошло моросить — из-под навеса спецмагазина
Ich bau Zitate ein, wie man das macht bei Raps Я включаю цитаты о том, как сделать это с рэпом
Zurück, zurück, zurück zur Geschichte Назад, назад, назад к истории
Ich, dein Geschmack, Regen, Vordach, Kaffee, Kippe Я, твой вкус, дождь, балдахин, кофе, пидор
Er Karottenjeans, V-Ausschnitt bis zur Gürtellinie Зауженные джинсы, V-образный вырез до линии талии
Fußballfan, doch nur WM, keine Bundesligaspiele Футбольный фанат, но только чемпионат мира, без игр Бундеслиги
HipHop war früher sein Ding, so um die 90er Хип-хоп был его любимым делом примерно в 90-х.
Aber UK-Indie-Mucke kickt ihn ja seit neuestem mehr Но в последнее время британская инди-музыка пинает его.
Nur seine Freundin hört noch ab und zu Sprechgesang Только его девушка до сих пор слушает пение время от времени
Aber nur die Fanta Vier, weil die die besten Texte haben Но только Fanta Vier, потому что у них лучшие тексты
Ja, ja wunderbar.Да, да замечательно.
Sie sind sicher nicht jedermanns Sache Они точно не для всех
Aber die Fanta Vier sind Kult seit ihrer «Jetzt geht’s ab!»Но Fanta Vier стали культовыми с тех пор, как они выпустили песню «Теперь пошло!»
— Platte, - пластина,
Und was meinen Geschmack betrifft, brauchen wir uns nicht zu streiten: А насчет моих вкусов спорить не надо:
«We agree to disagree!», aber egal, Spaß beiseite. "Мы согласны не соглашаться!", но все равно, шутки в сторону.
Denn gestern hab' ich 'ne Idee von Dir aufgegriffen. Потому что вчера я подхватил от вас идею.
Sie hing am Bahnhof rum, ist von zu Hause ausgerissen, Она болталась на вокзале, сбежала из дома
Sah aus wie’n Flittchen mit zerrissener Strumpfhose, Выглядел как шлюха с порванными колготками
Diagnose Bulimie, die Figur 'ne Katastrophe. Диагноз булимия, фигура катастрофа.
Ich wollte kein Rendezvous, sie zum Essen einladen Я не хотел идти на свидание, пригласить ее на ужин
War so mager wie sie war nur 'ne Erste Hilfe — Maßnahme. Была такой же худенькой, как и была лишь мерой первой помощи.
Jung und naiv, Attitüde Ponyhof, Молодой и наивный, отношение Понихоф,
Nix dabei als Träume in 'ner Plastiktüte, hoffnungslos. Ничего, кроме мечтаний в полиэтиленовом пакете, безнадежных.
Wir hatten den Tisch an der Tür, es war ein kalter Tag. У нас был стол у двери, это был холодный день.
Es zog wie Hechtsuppe, der Tisch war die falsche Wahl. Нарисовался как щи из щуки, стол был неверным выбором.
Ich sagte: «Achte besser auf Deine Gesundheit, Schätzchen, Я сказал: «Ты лучше береги свое здоровье, дорогая,
Am Kamin ist noch 'n Tisch frei!»У камина еще свободен столик!»
Doch sie war nicht umzusetzen. Но реализовать не удалось.
Da war mir klar: Es wird nix wenn ich helf. Мне тогда было ясно: не получится, если я помогу.
Geh da raus, versuch dein Glück, verwirkliche dich selbst. Иди туда, попытай счастья, реализуй себя.
Aber pass auf, denn wenn du krank wirst hilft der Arzt dir auch nix, Но будьте осторожны, ведь если вы заболеете, врач вам тоже не поможет,
Denn so wie’s aussieht bist du absolut praxisuntauglich. Потому что похоже, что ты абсолютно непрактичен.
Das glaub' ich auch, ich wünsch' aber trotzdem mal viel Glück, Я тоже так думаю, но все равно желаю удачи
Denn wie ich es seh' ist sie wenigstens dumm und verrückt. Потому что, как я это вижу, по крайней мере, она глупая и сумасшедшая.
Und sind wir mal ehrlich, unser Land braucht doch Ideen wie diese, И давайте будем честными, нашей стране нужны такие идеи,
Spätestens als Verantwortlichen der nächsten Krise. В крайнем случае, как лицо, ответственное за следующий кризис.
Egal, mich hat gestern Deine Art überrascht, Неважно, твой стиль меня вчера удивил
Plötzlich stand sie vor meiner Tür morgens in der Früh um acht. Внезапно она оказалась перед моей дверью в восемь утра.
Sagte, sie läd' mich ein und holt mich jetzt zum Frühstück ab Сказала, что пригласит меня и заберет меня на завтрак сейчас
Denn sie wollte mal wissen was mich an ihr so wütend macht Потому что она хотела знать, что меня так злит на нее
Hatte weder Lust noch Zeit, versuchte es ihr auszureden, Не хотелось или было время, пытался отговорить ее от этого
Doch im Garagenhof beschloß ich es dann aufzugeben. Но потом во дворе гаража я решил от нее отказаться.
So saßen wir in ihrem Lieblingscafe, Так мы сидели в ее любимом кафе,
Aßen ihr Lieblingsrührei und tranken dazu Ihren Lieblingstee. Съела свою любимую яичницу и выпила любимый чай.
«Ja, der schmeckt Hammer» — das musste ich ihr bestätigen, "Да, вкусно" - пришлось ей это подтвердить,
Sonst hätte sie keine Ruhe gegeben. Иначе она бы не отдыхала.
Denn sie war mal wieder richtig einnehmend und dominant, Потому что она снова была действительно привлекательной и доминирующей,
Redete so viel, kriegte auf der Zunge einen Sonnenbrand Так много говорил, обгорел язык
«Bitte hör auf!»"Пожалуйста, прекратите!"
Ich betete schon den Rosenkranz, Я уже помолился розарием
Doch es ging immer weiter und ich kam nicht zu Wort.Но это продолжалось, и я не мог вставить ни слова.
Verdammt! Проклятый!
Rätselte grad' wie ich ihr das Maul stopfen kann?!? Просто озадачен, как я могу заткнуть ее?!?
Und dann passierte es, sie kotzte mich an. И тут случилось, она меня разозлила.
He Alter, es wird Zeit dein Hemd zu wechseln, es ist voller Essensreste Эй, чувак, пора сменить рубашку, она вся в остатках
Mit deinem Gejammer stößt du bei mir nur auf Desinteresse Своим нытьем ты встречаешь только незаинтересованность от меня
Meine Art ist hart und nicht so soft wie Poppermucke Мой стиль жесткий и не такой мягкий, как поп-музыка
Eins ist klar: es lag an dir das sie heute morgen kotzen musste Ясно одно: это от тебя зависело, что ее вырвало этим утром.
Doch egal, ich hab grad ernstere Probleme Во всяком случае, у меня есть более серьезные проблемы
Ich lauf seid gestern in 'ner zwei Mann Deppenpolonaise Со вчерашнего дня я участвую в идиотском полонезе на двоих.
Denn ich Trottel bin einfach mal deinem Rat gefolgt Потому что я идиот, просто последовал твоему совету
Mischte mich mit den Händen auf sein' Schultern unters Partyvolk Смешался с тусовщиками с руками на плечах
Er glitzerte wie neugekauft, ja er sah echt teuer aus Он блестел как новый, да, он выглядел очень дорого
Kannte sich mit Leuten aus und wusste, was für Zeug ich brauch Знал людей и какие вещи мне нужны
Ich bin ihm nachgelaufen, dachte er wär' ein Guter Я побежал за ним, думал, что он хороший парень
Doch mein Thekenbruder entpuppte sich bald als echter Loser Но мой барный брат вскоре оказался настоящим неудачником
Er gab den Tanzlehrer, machte auf Weinkenner Дал учителю танцев, сделал знатоком вин
Doch der Fusel den wir tranken brannte wie ein Schweissbrenner Но выпивка, которую мы пили, горела, как паяльная лампа.
Und auf dem Dancefloor wirkten ich und mein Opinionleader А на танцполе я и мой лидер мнений работали
Wie zwei verrostete Roboter im Discofieber Как два ржавых робота в диско-лихорадке.
Es war wie am Rastplatz, dank seiner Anmachsprüche Это было похоже на остановку для отдыха, благодаря его линиям пикапа
Gab’s für uns zwei ‘ne liegengebliebene alte Gammelschnitte Для нас осталось два старых гнилых куска
Fuck, die, ich und der Klugscheißer Ебать, я и умник
Gott, ich hoff sie finden von dem Absturz nie den Flugschreiber Боже, я надеюсь, что они никогда не найдут бортовой самописец той катастрофы.
-RapGeniusDeutschland-RapGeniusГермания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2012
2009
Hunger (Feat. Monaco Fränzn)
ft. Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn
2010
Fenster Zum Berg
ft. Musikkapelle Münsing
2010
SuperEinfachSchwierig
ft. Musikkapelle Münsing
2010
WIR
ft. Musikkapelle Münsing
2010
2011
Fensterplatz
ft. Texta
2015
2011
Das Eine
ft. Texta
2015
2011
Rendezvous
ft. Texta
2015
2011
2016
2009
2009
2009
2009