| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ja beim Hiphopen bin ich schon ewig dabei,
| Да, я был в хип-хопе целую вечность
|
| Als ich angefangen hab erstma' überlegen,
| Когда я начинал, сначала подумай об этом
|
| Da war ich etwa drei, Jahre jünger als heute,
| Я был примерно на три года моложе, чем сегодня
|
| Und das breaken in der Fußgängerzone
| И ломится в пешеходную зону
|
| War gar nicht ohne aber ohne mich also verschone mich
| Был не без, но без меня, так что пощади меня.
|
| Mit dem Geschwätz, und wenn ich manchmal
| С болтовней и когда я иногда
|
| Von Raps zu viel hab dann versetz' ich mich
| У меня было слишком много рэпа, тогда я буду двигаться
|
| Ein Stück zurück als ich noch klein war
| Немного назад, когда я был маленьким
|
| Ich klaute Lollies vom Spar, Captain Future ware mein Star
| Я украл леденцы из Спара, Капитан Будущее был моей звездой
|
| Schlich mich dann raus auf leiser Sohle
| Затем я тихонько выскользнул
|
| Und machte gleich was auf dem Fahrrad mit der Spritzpistole
| И сразу что-то сделал на байке с краскопультом
|
| Ich war, schlau wie Howie, aus Colt für alle Fälle,
| Я был умен, как Хоуи, сделанный из Кольта на всякий случай.
|
| Doch ich kickte keine Reime, nein ich kickte Bälle,
| Но я не пинал рифмы, я не пинал мячи
|
| Direkt ins Tor statt ins Ohr,
| Прямо в цель, а не в ухо,
|
| Und als ich dann traf kam ich mir wie ein Prinz vor,
| А потом, когда я встретил, я почувствовал себя принцем
|
| Ich war der Pimpf des Jahres, der kleine drei Käsehoch,
| Я был сутенер года, маленький три сыра,
|
| Steckte schon damals, meine Nase nicht mehr in mein Lesebuch.
| Даже тогда я больше не уткнулся носом в книгу для чтения.
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Als ich klein war, waren alle Mädchen für mich Luder,
| Когда я был маленьким, все девушки были для меня стервами.
|
| Meine bester Spielkamerad hieß Computer,
| Моего лучшего товарища по играм звали компьютером,
|
| Doch keiner kam zu kurz, ich hackte auf beiden rum,
| Но ни один не подвел, я рубил на обоих,
|
| Warum, ich war 'n Hacker und die Mädchen konnt' ich,
| Почему я был хакером, и я мог делать девушек
|
| Nicht leiden drum hielt ich auch, nicht sehr viel von Frauen,
| Не страдай, так что я тоже не думал о женщинах,
|
| Nur die Hand meiner Mutter um mir Spielzeug anzuschauen,
| Просто маминой рукой смотреть на игрушки
|
| Ich waren Spätzünder doch die Bombe tickte und ging hoch wie die
| Я опоздал, но бомба тикала и взорвалась вот так
|
| Hoch wie, ihr wisst es die Bombe von Tobi,
| Высоко, как, знаете, бомба Тоби
|
| Denn ich wurde älter und packte es kaum,
| Потому что я стал старше и едва понял
|
| Meine Gedanken drehten sich nur noch um nackte Frauen,
| Мои мысли вращались только вокруг голых женщин
|
| Teenies in, Bikinis und in, schicken Tops, bekamen schon damals,
| Подросткам в бикини и в шикарных топах досталось уже тогда,
|
| Von mir die dicken Props, denn die Liebe zu den Frauen,
| Большой реквизит от меня, потому что любовь к женщинам,
|
| Oder auch nur die Freundschaft, ham' uns so den Kopf verdreht
| Или просто дружба, мы повернули головы
|
| Wie es nicht mal ein Joint schaft,
| Как будто это даже не акционерный капитал
|
| Und weil sich meine Begeisterung jetzt kaum noch im Rahmen hält,
| И поскольку мой энтузиазм теперь едва в пределах допустимого,
|
| Widme ich diese Strophe nur der Damenwelt.
| Я посвящаю этот стих только дамам.
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Gern erinner' ich mich an die Zeit,
| Я люблю вспоминать время
|
| Als ich noch ein vierzehn Jahre alter Schreihals war,
| Когда я был четырнадцатилетним крикуном
|
| Mit schulterlangem Haar,
| с волосами до плеч,
|
| Ich hörte Trash und Death-Metal,
| Я слушал трэш и дэт-метал
|
| Kein Gedanke an 'ne Jam oder 'n Rap-Battle,
| Не думал о джеме или рэп-баттле
|
| Bei Guns 'n Roses konnt' ich jeden Text von der Platte und hatte,
| С Guns 'n Roses я знал каждую строчку с пластинки и
|
| Zwei Aufnäher von Slayer auf meiner Bomberjacke,
| Две нашивки Slayer на моей куртке-бомбере,
|
| Mein Vater sagte, was du braucht ist mal 'n Arschtritt,
| Мой отец сказал, что тебе нужен пинок под зад
|
| Neue Klamotten, und 'n vernünftigen Haarschnitt,
| Новая одежда и приличная стрижка
|
| Stress mit den Eltern, und mit den Mädchen,
| стресс с родителями, и с девочками,
|
| Das lag an meiner Haut denn von einem Tag zum nächsten,
| Это было из-за моей кожи, потому что день за днем
|
| Wurdes immer schlimmer, die Pickel wurden sichtbar und ihr wisst ja,
| Становилось все хуже и хуже, стали видны прыщики и знаете,
|
| Man ist echt gearscht mit 'nem Gesicht wie 'ner Pizza,
| Ты действительно облажался с лицом, как пицца
|
| So dachte ich ich träum' meine Leben lang nur vom Sex und krieg,
| Так что я думал, что буду всю жизнь мечтать о сексе и получу
|
| Eher 'n Komplex, als 'ne Frau ins Bett doch jetzt,
| Больше комплекса, чем женщина, ложащаяся сейчас спать,
|
| Wo jeder Kopf zum Blumentopf-Demo wippt,
| Где каждая голова качается на демонстрацию цветочного горшка
|
| Stoppt mich niemand auf meinem Egotrip.
| Никто не останавливает меня в моем эгоизме.
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| In ein paar Jahren da sitz' ich sicher schon im Altenheim,
| Через несколько лет я точно буду в доме престарелых,
|
| Wie 'ne Platte voller? | Нравится запись полная? |
| wird mein Gesicht dann voller Falten sein,
| мое лицо будет полно морщин
|
| Und statt Respekt, bekom' ich dann Rente,
| И вместо уважения я получу пенсию
|
| Es ist noch gar nicht lange als ich meine Haare kämmte,
| Это было незадолго до того, как я расчесал волосы
|
| Doch jetzt hab ich 'ne Platte auf dem Teller einen Radi,
| Но теперь у меня на тарелке пластинка, радио
|
| Kahl bin ich auf meinem Kopf geworden,
| я облысел на голове
|
| Denn ich sah die Haare ausfallen, wie damals die Ducks,
| Потому что я видел, как у тебя выпали волосы, как у уток.
|
| Auf den Konzerten und zur Geschwindigkeit des Takts,
| На концертах и под скорость бита,
|
| Meines Herzschrittmachers wippt mein Kopf,
| Мой кардиостимулятор заставляет мою голову покачиваться
|
| Und schlägt mein Herz noch für den Topf
| И мое сердце все еще бьется за горшок
|
| Für meine alten Freunde, als einen Scherz betrachtete
| Для моих старых друзей считается шуткой
|
| Ich früher die old-schools, doch heute seh' ich sie
| Раньше я видел старые школы, но сегодня я вижу их
|
| In einem Spiegel vorn am Rollstuhllauf,
| В зеркале перед инвалидной коляской бегут,
|
| Ich bin alt, und kann ich mal allein auf den Lokus,
| Я стар, и могу ли я пойти на локус один,
|
| Und alles was ich hab Sinn noch ein paar alte Fotos,
| И все, что я имею в виду, это старые фотографии
|
| Von damals, denn eh du es merkst ist dein Frühling zu Ende,
| С тех пор, потому что, прежде чем ты узнаешь, твоя весна закончилась,
|
| Und es ist Herbst.
| И это осень.
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch genau, wie das alles begann | Я до сих пор точно помню, как все началось |