Перевод текста песни Blattgold auf Anthrazit - Blumentopf

Blattgold auf Anthrazit - Blumentopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blattgold auf Anthrazit , исполнителя -Blumentopf
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Немецкий
Blattgold auf Anthrazit (оригинал)Сусальное золото на антраците (перевод)
Blattgold auf Anthrazit Сусальное золото на антраците
Der Himmel glüht Небо светится
Der Pulsschlag der Stadt verlangsamt sich Сердцебиение города замедляется
Bis er fast versiegt Пока он почти не высохнет
Zerrspiegel reflektieren das bunte Grau Кривые зеркала отражают красочный серый цвет
Tropfen funkeln blau Капли сверкают голубым
Häuser spucken dunklen Rauch Дома извергают темный дым
Ich hol noch einmal Luft я делаю еще один вдох
Bevor die Sonne untertaucht Перед заходом солнца
Nebelschwaden дуновения тумана
Es wird kalt Становится холодно
Jacke zu куртка для
Kapuze auf капюшон вверх
Egal wohin man guckt Независимо от того, где вы смотрите
Die ganze Welt wird umgetauscht Весь мир обменивается
Anfang, Ende, Leben tut начало, конец, жизнь
Grenzen werden ungenau Границы становятся неточными
Alles ist nur geliehen Все просто заимствовано
GeRemixed und dann umgebaut Ремикс, а затем перестроен
Noch ein paar Wochen Еще несколько недель
Und die Stadt versinkt im Puderzuckertstaub И город тонет в сахарной пудре
Man kratzt sich alte Wunden auf Ты чешешь старые раны
Und guckt wie viel gesunde Haut noch übrig bleibt И посмотрите, сколько здоровой кожи осталось
Während man Unkraut in die Lunge saugt Всасывая сорняки в легкие
Mein Handy ruft nach mir Мой мобильный телефон звонит мне
Ich lass es noch n bischen schreien Я позволил ему немного покричать
Ich will nicht zu busy sein я не хочу быть слишком занят
Lass mich durch die City treiben Позвольте мне дрейфовать по городу
Bin irgendwie allein я как бы один
Irgendwie auch frei Как-то тоже бесплатно
Hätt ich drei Wünsche frei Если бы у меня было три желания
Dann wüsst ich grad keinen тогда я ничего не знаю
Hey der Asphalt, der stinkt Эй, асфальт, он воняет
Untern nem bunten Mosaik Под красочной мозаикой
In der Lunge kalte Luft Холодный воздух в легких
Es raschelt unter jedem Schritt Шуршит под каждым шагом
Ich seh beim Ausatmen вижу на выдохе
Mein Hauch wie Rauchschwaden Мое дыхание, как клубы дыма
Licht bricht sich im dünnen Nebel Свет ломается в тонком тумане
Über den Hauptadern Над основными венами
Die Stadt versinkt Город тонет
Und ich halt sie fest И я крепко держу ее
Besorg dir ein paar Federn Получить некоторые перья
Die man so im Alltag lässt Те, кого вы оставляете в повседневной жизни
Stillstand тупик
Leute zielen konzentriert aufs Wesentliche Люди сосредотачиваются на главном
Der Dreck wird weg gefegt Грязь сметена
Man hört die Besenstriche Вы можете услышать удары метлы
Es kann so einfach sein Это может быть так просто
Fehlt nur die Leichtigkeit Просто не хватает легкости
Ein Kommen und Gehen Приход и уход
Nix bleibt Ничего не остается
Alles hat seine Zeit Всему свое время
Feuchte Luft влажный воздух
Nieselt ins Gesicht Моросит в лицо
Ich zieh die Jacke hoch я подтягиваю куртку
Stille klirrt тишина звенит
Geniess den Augenblick Наслаждайся моментом
Ich dachte das gibt`s nur in der Traumfabrik Я думал, что существует только на фабрике грез
Die Szene zu perfekt Сцена слишком идеальна
Bitte, gib mir immer son Drehbuch Пожалуйста, всегда давайте мне ваш сценарий
Ich hab Blut geleckt я попробовал кровь
Ich komm nicht weg Я не ухожу
Und bin echt gebannt И я действительно очарован
Ich halt die Welt für'n Moment lang an Я останавливаю мир на мгновение
Im Westen sinkt die Sonne Солнце садится на западе
Drachen steigen am Horizont Воздушные змеи парят над горизонтом
Händler am Bahnsteig warten auf Freitag Дилеры на площадке ждут пятницы
Als wärn sie Robinson Как будто они Робинзоны
Hosentaschen werden zum Ballungsraum für Fäuste Карманы брюк становятся местом скопления кулаков
Der Secondhand-Shop gegenüber Секонд-хенд напротив
Verkauft die alten Träume Продать старые мечты
Gartenzäune садовые заборы
Trennen die heile Welt von der Wirklichkeit Отделите идеальный мир от реальности
Das Eintrittsgeld heisst Freiheit Плата за вход означает свободу
Willkommen in Sicherheit Добро пожаловать в безопасность
Wir zwei ticken synchron wie Bahnhofsuhren Мы двое тикаем синхронно, как часы на вокзале.
Sitzen am Balkon Сидя на балконе
Und gucken auf die Ruhe nach dem Sturm И смотреть затишье после бури
Die Schlagzeilen von gestern заголовки вчерашнего дня
Flattern durch die Stadt Порхать по городу
Altes Spiel, neues Blatt Старая игра, новый лист
Der Baum im Park schüttelt sich nackt Дерево в парке трясется обнаженным
Vertrauen ist Porzellan Доверие - это фарфор
Schwer zu kitten Трудный для котенка
Wenn Du fragst: fangen wir nochmal von vorne an? Если вы спросите: начнем ли мы снова с самого начала?
Dann werd ich nicken Тогда я кивну
Das Blau vom Himmel Голубизна неба
Verspricht uns n goldenen Herbst Обещает нам золотую осень
Alles richtig machen wollen желание сделать все правильно
Ist immer vollkommen verkehrt Это всегда совершенно неправильно
Komm und küss mich подойди и поцелуй меня
Nur für die Illusion glücklich zu sein Просто для иллюзии быть счастливым
Hätte ich drei Wünsche frei Если бы у меня было три желания
Dann wüsste ich keinenТогда я не знаю ни одного
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2012
2009
Hunger (Feat. Monaco Fränzn)
ft. Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn
2010
Fenster Zum Berg
ft. Musikkapelle Münsing
2010
SuperEinfachSchwierig
ft. Musikkapelle Münsing
2010
WIR
ft. Musikkapelle Münsing
2010
2011
Fensterplatz
ft. Texta
2015
2011
Das Eine
ft. Texta
2015
2011
Rendezvous
ft. Texta
2015
2011
2016
2009
2009
2009
2009