Перевод текста песни Ausmisten - Blumentopf

Ausmisten - Blumentopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ausmisten , исполнителя -Blumentopf
Песня из альбома: WIR
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Ausmisten (оригинал)Ausmisten (перевод)
Hast du interesse?Тебе интересно?
Dann komm vorbei und check mein angebot Тогда приходите и проверьте мое предложение
Was heut' nicht über'n tisch geht wird verbrannt, wie angedroht То, что сегодня не пройдет через стол, будет сожжено под угрозой
Ich mach’s wie thomas d.Я делаю это как Томас Д.
In seiner wohnwagen-zeit В свое караванное время
Ich behalte nix, ich leb viel besser ohne den scheiß! Я ничего не храню, без этого дерьма мне намного лучше!
Also, hast du interesse?Так тебе интересно?
Ein versprechen, noch uneingelöst Обещание до сих пор не выполнено
An tollen tipps von leuten, die sagten sie meinen’s nicht bös' Отличные советы от людей, которые сказали, что не причинят вреда
Guck hier hab ich noch ausgiebig erprobte alte fehler Смотри сюда, я все еще тщательно тестировал старые ошибки
Und ein paar so gut wie noch nie getragene falsche federn И несколько искусственных перьев, которые почти никогда не носили.
Wie wär's mit 100g schuldgefühlen für jeden anlass Как насчет 100 г вины на каждый случай
Oder 'nem weltbild, dass sich den gegebenheiten anpasst Или мировоззрение, которое приспосабливается к обстоятельствам
Suchst du: vorurteile, eitelkeiten und tabus? Вы ищете: предрассудки, тщеславие и табу?
Nimm zwei, dann kriegste gratis noch 'nen dummen spruch dazu Возьми два и получишь глупый комментарий бесплатно
Ich tausch alte gewohnheit gegen neue erfahrung Я обмениваю старые привычки на новый опыт
Und du kriegst 50 prozent auf alles bei barzahlung И вы получаете 50 процентов скидки на все, если вы платите наличными
Ich hab beziehungskisten, lebenslügen und noch viel mehr У меня есть коробки отношений, ложь жизни и многое другое
Wer aufm teppich bleibt hat auch einiges drunter gekehrt Тот, кто остается на ковре, также много подметает под ним.
Und willst du schmutzige details, heb' ich ein paar für dich auf И если вам нужны грязные подробности, я оставлю для вас парочку.
Aber ohne garantie, das hier ist ein privatverkauf Но без гарантии, это частная продажа
Wir misten aus, auf teufel komm raus Мы выбрасываем, черт возьми, из этого
Alles muss weg, das ist der totale räumungsverkauf Все должно уйти, это полная распродажа
Wir misten aus, trennen uns von dem alten scheiß Мы убираем, мы избавляемся от старого дерьма
Nimm den ganzen krempel und du kriegst alles zum halben preis Возьмите все вещи, и вы получите все за полцены
Heute leute, nicht verbeilaufen, sondern einkaufen Сегодня люди, не проходите мимо, а делайте покупки
Denn es gibt alles hier zum dumpingpreis, da lohnt sich das Reinschaun Потому что здесь все доступно по демпинговым ценам, так что стоит посмотреть
Wie wär's mit nem anlagebetrüger, pack die kohle weg Как насчет мошенничества с инвестициями, отложите деньги
Wer ihn findet kriegt ihn so, denn ich weiß nichtmal wo er steckt Тот, кто найдет его, получит его, потому что я даже не знаю, где он.
Braucht wer ne nachbarin, die nur ne kleine macke hat? Кому нужен сосед, у которого есть только небольшая причуда?
Sie säuft und schreit ihre wände an die ganze nacht Она пьет и кричит на свои стены всю ночь
Ich pack was oben drauf, ihr wisst ja «geiz ist geil»! Положу что-нибудь сверху, знаете «дешево — круто»!
Sie ist schizophren, das heißt bezahlst du eine, kriegste zwei Она шизофреничка, а значит плати за одну и получай две
Und würde irgendwer mein dickschädel mitnehmen И возьмет ли кто-нибудь с собой мой толстый череп
Brauchst ein schwertransporter, denn anders wird da wohl nix Gehen Вам нужен тяжелый транспортер, иначе ничего не получится
Hätte auch noch ne glotze, funktioniert einwandfrei У меня тоже был телек, работает отлично
Freundschaftspreis, weil sie verstaubt ist und nur scheiße zeigt Приз дружбы, потому что он пыльный и показывает только дерьмо
Ich wurd geblitzt, hier 'n foto von mir Я был вспышкой, вот мое фото
Kannste haben, musst nur deinen namen und konto notieren Вы можете получить его, просто запишите свое имя и учетную запись
Ja hier geht alles übern ladentisch, was sonst nirgens zu haben ist Да, здесь продается все, чего нет больше нигде.
Und nur für dich specialpreis, weil du so sympathisch bist И специальная цена только для вас, потому что вы так представительны
Meine drogenerfahrung gibts zum schleuderpreis Мой наркотический опыт доступен по выгодной цене
Denn die langen locker für dich und dein ganzen freundeskreis Потому что длинные даются легко тебе и всему твоему кругу друзей
Und suchst du nach noch ein paar stunden schlaf И ты ищешь еще несколько часов сна
Hab ich für dich ne ganze menge unbenutzte da У меня есть целая куча неиспользованных для вас
Alter guck mal da, was ich für sauf- und bettgeschichten hab Смотри, старик, какие у меня выпивки и постельные истории
Die sind vielleicht nicht immer was besonderes, aber schick Verpackt Они не всегда могут быть чем-то особенным, но они аккуратно упакованы
Du kriegst rabatt auf alles was du siehst Вы получаете скидку на все, что видите
Da fühlen sich sparfüchse und schnäppchenjäger wie im paradies Экономисты и охотники за скидками чувствуют себя в раю
Denn ich hab die regale voller billigware Потому что у меня полки полны дешевых товаров
Hier findest du was in deiner größe und der lieblingsfarbe Здесь вы найдете что-то своего размера и любимого цвета.
Ja bei meinen preisen kannst du shoppen ohne schlechtes Gewissen Да, с моими ценами можно делать покупки без угрызений совести.
Ich hab den ganzen wohlstandsmüll auch noch als specialedition У меня тоже есть вся эта хрень богатства в виде спецвыпуска
Und geb ihn billig ab, «warum» — weil ich ein herz hab wie ein Bergwerg И отдать дёшево, "зачем" - ведь у меня сердце как гора
Darauf geb ich dir mein wort und das ist keinen cent wert Я даю вам слово, и это не стоит ни цента
Bei mir herrscht discount, preiskampf und schlussverkauf Для меня есть скидки, ценовые войны и распродажи
Spitzenartikel, gute ware wird nie umgetauschtЛучшие товары, хорошие товары никогда не обмениваются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2012
2009
Hunger (Feat. Monaco Fränzn)
ft. Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn
2010
Fenster Zum Berg
ft. Musikkapelle Münsing
2010
SuperEinfachSchwierig
ft. Musikkapelle Münsing
2010
WIR
ft. Musikkapelle Münsing
2010
2011
Fensterplatz
ft. Texta
2015
2011
Das Eine
ft. Texta
2015
2011
Rendezvous
ft. Texta
2015
2011
2016
2009
2009
2009
2009