| What’s up star, we know who you are
| Как дела, звезда, мы знаем, кто ты
|
| What’s up star, we know who you are
| Как дела, звезда, мы знаем, кто ты
|
| What’s up star, we know
| Как дела, звезда, мы знаем
|
| Sometimes, it feels like I’m gone with the wind
| Иногда мне кажется, что меня уносит ветер
|
| So I’m blendin' in with the breeze
| Так что я сливаюсь с ветерком
|
| I’m speaking out again, please bear with me
| Я снова говорю, пожалуйста, потерпите меня
|
| I’m zonin' out, once the snare hits me
| Я отключаюсь, как только ловушка попадает в меня.
|
| 'Cause niggas be ice grillin'
| Потому что ниггеры жарят на льду
|
| I feel these Stans fit me like gloves
| Я чувствую, что эти станы подходят мне как перчатки
|
| These mean mugs and screwfaces
| Эти средние кружки и винты
|
| Got me taking nigga serious
| Я серьезно отношусь к ниггеру
|
| Been in that new paces
| Был в этом новом темпе
|
| Whatever Blu laces
| Какие блю шнурки
|
| Reminds you of the West like Chucks with blue laces
| Напоминает вам о Западе, как Чаки с синими шнурками
|
| The old and new Lakers
| Старые и новые Лейкерс
|
| I’m showing you a older Blu in hopes that you embrace it
| Я показываю вам старый Blu в надежде, что вы его примете.
|
| Like a soldier do with gauges
| Как солдат с датчиками
|
| Molding you through pages that I wrote for you
| Формирование вас через страницы, которые я написал для вас
|
| Laid it in the vocal booth
| Положил это в вокальную будку
|
| Pressed it up and sold it to the places that you goin' to
| Нажал его и продал в места, куда вы идете
|
| In hopes that you would take it, play it over and over
| В надежде, что вы возьмете это, играйте снова и снова
|
| So you get high with it and you feel it when you’re sober
| Так что вы кайфуете от этого и чувствуете это, когда трезвый
|
| You can cry to it, sister, my shit’ll get you over
| Ты можешь поплакать, сестра, мое дерьмо поможет тебе
|
| My niggas ride with it, turn it up a little more
| Мои ниггеры едут с ним, включи его еще немного
|
| And show the world, and boys and girls sing along
| И показать миру, и мальчики и девочки подпевают
|
| It’s a song of liberation, keep faith and stay strong
| Это песня освобождения, храни веру и оставайся сильным
|
| Show the world, boys and girls sing along
| Покажите миру, мальчики и девочки подпевают
|
| It’s a song of liberation, keep faith and stay strong, allstar
| Это песня освобождения, храни веру и оставайся сильным, все звезды
|
| Just shine it when you’re blindin' 'em
| Просто сияй, когда ослепляешь их
|
| There’s no crime in being fly enough
| Нет никакого преступления в том, чтобы летать достаточно
|
| Most these niggas won’t get it
| Большинство этих нигеров не поймут
|
| You gotta go get it
| Ты должен пойти получить это
|
| Baby you’re a star
| Детка, ты звезда
|
| In the sky they (?)
| В небе они (?)
|
| Ain’t no time for bein' shy or nothin'
| Не время стесняться или ничего
|
| Everybody can’t live it
| Все не могут жить
|
| You gotta stay with it
| Ты должен остаться с этим
|
| Know that you’re a star
| Знай, что ты звезда
|
| I shine like stars in all weather conditions
| Я сияю, как звезды, в любую погоду
|
| Whether stormy or glistening
| Будь то буря или сверкание
|
| I’ll be spittin' till they mention me
| Я буду плеваться, пока они не упомянут меня
|
| We’re living in a better position
| Мы живем в лучшем положении
|
| And they ask me why my niggas be only focused on cheddar
| И они спрашивают меня, почему мои ниггеры сосредоточены только на чеддере
|
| These birds of a feather flock together y’know
| Эти птицы одного пера слетаются вместе, знаешь ли.
|
| Let’s unite like leather with 'fros
| Давайте объединимся, как кожа с морозом
|
| Still pigs with the fist raised high
| Еще свиньи с высоко поднятым кулаком
|
| Praise God I got soul
| Слава Богу, у меня есть душа
|
| I’m posing that flex, blowing kisses to the glow
| Я представляю этот флекс, посылаю воздушные поцелуи сиянию
|
| Hello, world, are you there with me?
| Привет, мир, ты со мной?
|
| Then stand with me at the stars that we are
| Тогда встань со мной на звезды, которые мы
|
| Bear with me for a second
| Потерпите меня на секунду
|
| Feels like heaven
| Чувствует себя как рай
|
| Got me zoning out once the snare hits me
| Я отключился, как только ловушка попала в меня.
|
| Tryin' to catch it
| Попробуйте поймать его
|
| 'Cause we peasants in the presence of God
| Потому что мы крестьяне в присутствии Бога
|
| But man-made can never measure to the speck of a star that we are
| Но рукотворное никогда не сможет сравниться с крупинкой звезды, которой мы являемся.
|
| So believe and keep shining like a diamond in the rough
| Так что верьте и продолжайте сиять, как алмаз в грубой
|
| Brush dirt off your balls dawg, you blindin' em'
| Смахни грязь со своих яиц, чувак, ты их ослепляешь
|
| Just shine it when you’re blindin' 'em
| Просто сияй, когда ослепляешь их
|
| There’s no crime in being fly enough
| Нет никакого преступления в том, чтобы летать достаточно
|
| Most these niggas won’t get it
| Большинство этих нигеров не поймут
|
| You gotta go get it
| Ты должен пойти получить это
|
| Baby you’re a star
| Детка, ты звезда
|
| In the sky they (?)
| В небе они (?)
|
| Ain’t no time for bein' shy or nothin'
| Не время стесняться или ничего
|
| Everybody can’t live it
| Все не могут жить
|
| You gotta stay with it
| Ты должен остаться с этим
|
| Know that you’re a star
| Знай, что ты звезда
|
| Feels like a space odyssey
| Похоже на космическую одиссею
|
| 'Cause it’s something that you gotta see
| Потому что это то, что ты должен увидеть
|
| Some people may hate, some will probably be astonished by the shit we
| Некоторые люди могут ненавидеть, некоторые, вероятно, будут поражены тем дерьмом, которое мы
|
| accomplished
| удавшийся
|
| Others will acknowledge it, or leave it up to God and me
| Другие признают это или оставят это на усмотрение Бога и меня.
|
| 'Cause he promised me everything I prayed for
| Потому что он обещал мне все, о чем я молился
|
| That’s why I bang doors down trying to warn you about this Great War
| Вот почему я хлопаю дверью, пытаясь предупредить вас об этой Великой войне.
|
| And cats be askin' what I came for
| И кошки спрашивают, зачем я пришел
|
| 'Cause they know I’m finna take back the way rap was
| Потому что они знают, что я собираюсь вернуть себе рэп
|
| 'Cause it ain’t yours to fuck up, cous'
| Потому что это не твое дело, братан
|
| Stop tripping like your leg is sore and step up, blood
| Перестань спотыкаться, как будто у тебя болит нога, и подойди, кровь
|
| We gotta take more time
| Нам нужно больше времени
|
| Chase more dreams
| Преследуй больше мечтаний
|
| Believe and have faith more
| Верь и больше верь
|
| We ain’t all kings, we ain’t all niggas
| Мы не все короли, мы не все ниггеры
|
| We’re somewhere in between being queens and bitches
| Мы где-то между королевами и сучками
|
| So we livin' in the seams and the zippers of society
| Итак, мы живем в швах и молниях общества
|
| See we can hold this shit together
| Смотрите, мы можем держать это дерьмо вместе
|
| Or let it go forever as we watch it fall quietly (Shh)
| Или отпустить его навсегда, пока мы наблюдаем, как он тихо падает (Тссс)
|
| Silent by the screams of anxiety
| Безмолвный криками тревоги
|
| Trying to be him and trying to be her
| Пытаясь быть им и пытаясь быть ею
|
| But you need to dig inside and try to be your first
| Но вам нужно копаться в себе и стараться быть первым
|
| You need to dig inside and try to be you, 'cause you a star
| Вам нужно копаться внутри и пытаться быть собой, потому что вы звезда
|
| Just shine it when you’re blindin' 'em
| Просто сияй, когда ослепляешь их
|
| There’s no crime in being fly enough
| Нет никакого преступления в том, чтобы летать достаточно
|
| Most these niggas won’t get it
| Большинство этих нигеров не поймут
|
| You gotta go get it
| Ты должен пойти получить это
|
| Baby you’re a star
| Детка, ты звезда
|
| In the sky they (?)
| В небе они (?)
|
| Ain’t no time for bein' shy or nothin'
| Не время стесняться или ничего
|
| Everybody can’t live it
| Все не могут жить
|
| You gotta stay with it
| Ты должен остаться с этим
|
| Know that you’re a star
| Знай, что ты звезда
|
| Twinkle, twinkle little star
| Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
|
| How I wonder what you are
| Как я же потрясен тем, кто ты есть
|
| (Baby you’re a star)
| (Детка, ты звезда)
|
| Up above the world so high
| Над миром так высоко
|
| Like a diamond in the sky
| Как алмаз в небе
|
| When the blazing sun is gone
| Когда пылающее солнце ушло
|
| (Know that you’re a star)
| (Знай, что ты звезда)
|
| When nothing shines on
| Когда ничего не светит
|
| Then you show your little light
| Затем вы показываете свой маленький свет
|
| Twinkle, twinkle
| Сверкай сверкай
|
| (Baby you’re a star)
| (Детка, ты звезда)
|
| All the night
| Всю ночь
|
| Then the traveler in dark thanks you for your divine spark
| Тогда путник во тьме благодарит тебя за твою божественную искру
|
| (Know that you’re a star)
| (Знай, что ты звезда)
|
| He could not see which way to go if you did not twinkle so
| Он не мог видеть, куда идти, если ты не мерцал так
|
| In the dark blue sky
| В темно-синем небе
|
| (Know that you’re a star) | (Знай, что ты звезда) |