| Why not take turns?
| Почему бы не по очереди?
|
| It’s something messy something good
| Это что-то грязное, что-то хорошее
|
| Something never understood before
| Что-то никогда не понимал раньше
|
| Why don’t you learn?
| Почему ты не учишься?
|
| This is a travesty for everyone
| Это пародия на всех
|
| Learn and all your troubles will be gone
| Учитесь, и все ваши проблемы исчезнут
|
| Yeah, why don’t you turn the other card over?
| Да, почему бы тебе не перевернуть другую карту?
|
| See where you belong, I killed the sperm
| Смотри, где твое место, я убил сперму
|
| But in the end I know the situation’s wrong
| Но в конце концов я знаю, что ситуация неправильная
|
| The song should burn
| Песня должна гореть
|
| But all the cold hearted people gave up
| Но все хладнокровные люди сдались
|
| When will we learn?
| Когда мы научимся?
|
| This is a travesty for everyone
| Это пародия на всех
|
| And all your troubles will go
| И все твои беды уйдут
|
| (I kiss life and turn it upside down)
| (Я целую жизнь и переворачиваю ее с ног на голову)
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| And the web was all I had
| Интернет был всем, что у меня было.
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| Well, I guess I’d wake up dead
| Ну, думаю, я проснусь мертвым
|
| Oh 'cause you’re giving me the fire I need
| О, потому что ты даешь мне огонь, в котором я нуждаюсь
|
| To be my own bony self again
| Чтобы снова стать костлявым собой
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| Well, I guess I’d wake up dead
| Ну, думаю, я проснусь мертвым
|
| So what’s the name of this relationship?
| Итак, как называются эти отношения?
|
| I’m hiding all the stories away
| Я прячу все истории
|
| Girl, what a shame
| Девушка, какой позор
|
| Oh, you better kiss this pretty face, it’s getting late
| О, тебе лучше поцеловать это красивое лицо, уже поздно
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| And the web was all I had
| Интернет был всем, что у меня было.
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| Well, I guess I’d wake up dead
| Ну, думаю, я проснусь мертвым
|
| Oh 'cause you’re giving me the fire I need
| О, потому что ты даешь мне огонь, в котором я нуждаюсь
|
| To be my own bony self again
| Чтобы снова стать костлявым собой
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| Well, I guess I’d wake up
| Ну, думаю, я бы проснулся
|
| Dead
| Мертвый
|
| Well I guess I’d wake up dead before the darkest skies
| Ну, я думаю, я проснусь мертвым перед самым темным небом
|
| I’m on my way with opened eyes
| Я иду с открытыми глазами
|
| And in the cold I wonder why
| И на холоде интересно, почему
|
| Why the hell you can’t be mine
| Какого черта ты не можешь быть моим
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| And the web was all I had
| Интернет был всем, что у меня было.
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| Well, I guess I’d wake up dead
| Ну, думаю, я проснусь мертвым
|
| Oh 'cause you’re giving me the fire I need
| О, потому что ты даешь мне огонь, в котором я нуждаюсь
|
| To be my own bony self again
| Чтобы снова стать костлявым собой
|
| Oh, if I never ever met you in person
| О, если бы я никогда не встречал тебя лично
|
| Well, I guess I’d wake up dead
| Ну, думаю, я проснусь мертвым
|
| (In person)
| (Лично)
|
| Yes, I guess I’d wake up
| Да, наверное, я проснусь
|
| (In person)
| (Лично)
|
| Yes, I guess I’d wake up dead | Да, наверное, я проснусь мертвым |