
Дата выпуска: 30.06.2011
Язык песни: Английский
Bandit for Life(оригинал) |
Time to get busy for some rock 'n' roll |
You better get your ass into it, just lose control |
Stockholm, Sweden, everybody’s bleeding |
I need some action so give me satisfaction |
Turn on the radio, turn it up |
I wanna show you the station with the heavier rock |
'Cause I’m a B A N D I T |
Gonna bang that head that doesn’t bang and do it for free |
So baby be my bandit wife, I’m so damn hardcore |
I’m a bandit for life |
Stockholm, Sweden, rock home leading |
The one you overlooked but always believed in |
Turn on the radio, turn it up |
I wanna show you the station with the heavier rock |
'Cause I’m a B A N D I T |
Gonna bang that head that doesn’t bang and do it for free |
So baby be my bandit wife, I’m so damn hardcore |
Well I’m a bandit for life |
You wanna play my game? |
I’d love to see you play my game, punk |
So if you play my game, you’re in the game |
I see you love the change, we’ll I stay the same |
I’m a devil in disguise with a fat cigar |
I rock and I roll right behind that bar |
So don’t tell me how to live my life |
If you want to become my dear bandit wife |
If you can’t come out 'cause you’re feeling sore |
I’ll just start a mosh-pit outside your door |
'Cause I’m a B A N D I T |
Gonna bang that head that doesn’t bang and do it for free |
So baby, be my bandit wife, I’m so damn hardcore |
Yeah, so damn hardcore, yeah, so damn hardcore |
Well, I’m a bandit for life |
Бандит на всю жизнь(перевод) |
Время заняться рок-н-роллом |
Тебе лучше втянуть в это свою задницу, просто потеряй контроль |
Стокгольм, Швеция, все в крови |
Мне нужно какое-то действие, так что дайте мне удовлетворение |
Включи радио, сделай погромче |
Я хочу показать тебе станцию с более тяжелым роком |
Потому что я B A N D I T |
Собираюсь ударить ту голову, которая не стучит, и сделать это бесплатно |
Так что, детка, будь моей женой-бандиткой, я такой чертовски хардкорный |
Я бандит на всю жизнь |
Стокгольм, Швеция, лидер рок-хауса |
Тот, кого вы упускали из виду, но всегда верили в |
Включи радио, сделай погромче |
Я хочу показать тебе станцию с более тяжелым роком |
Потому что я B A N D I T |
Собираюсь ударить ту голову, которая не стучит, и сделать это бесплатно |
Так что, детка, будь моей женой-бандиткой, я такой чертовски хардкорный |
Ну, я бандит на всю жизнь |
Хочешь сыграть в мою игру? |
Я бы хотел увидеть, как ты играешь в мою игру, панк |
Так что, если вы играете в мою игру, вы в игре |
Я вижу, тебе нравятся перемены, мы останемся прежними |
Я замаскированный дьявол с толстой сигарой |
Я качаюсь и катаюсь прямо за этим баром |
Так что не говори мне, как мне жить |
Если ты хочешь стать моей дорогой бандитской женой |
Если вы не можете выйти, потому что чувствуете боль |
Я просто устрою мош-пит за твоей дверью |
Потому что я B A N D I T |
Собираюсь ударить ту голову, которая не стучит, и сделать это бесплатно |
Так что, детка, будь моей женой-бандиткой, я такая чертовски хардкорная |
Да, чертовски хардкор, да, чертовски хардкор |
Ну, я бандит на всю жизнь |
Название | Год |
---|---|
Poker Face | 2011 |
Red Riding Blues | 2013 |
It's Me You're Looking for | 2013 |
Surprise | 2013 |
Life & Death | 2013 |
Hit On the Radio | 2013 |
Blackout Time | 2013 |
Back Where We Belong | 2013 |
Things Will Never Change | 2011 |
Based On a True Story | 2011 |
The Simple Art (of Making You Mine) | 2011 |
Thought of Bride | 2011 |
Invisible Ink | 2011 |
The Sun Behind the Rain | 2011 |
Days of Rain | 2011 |
If You Were Me | 2011 |
This Pain | 2013 |
I Wish You 666 | 2011 |
Miracle | 2011 |
How I Get What I Deserve | 2011 |