| It doesn’t matter if you’re looking at me
| Неважно, смотришь ли ты на меня
|
| I’m not cookin' for you, no dinner for you, baby
| Я не готовлю для тебя, не ужинаю для тебя, детка
|
| Your sweet tooth is on fire for me
| Твое пристрастие к сладкому горит для меня.
|
| Let it boom, boom, boom
| Пусть это бум, бум, бум
|
| Boom, boom, boom, baby
| Бум, бум, бум, детка
|
| The dark eyes and the Betty Page bangs
| Темные глаза и челка Бетти Пейдж
|
| A padded bra and the second base hang
| Бюстгальтер с мягкой подкладкой и вторая базовая подвеска.
|
| The loosen-up attitude in the way that only she can
| Расслабленное отношение так, как только она может
|
| Go!
| Идти!
|
| I need a blackout time
| Мне нужно время затемнения
|
| Cuz you’re everywhere
| Ведь ты везде
|
| In need a primetime (primetime)
| Нужен прайм-тайм (прайм-тайм)
|
| Everywhere
| Повсюду
|
| My doctor said I’m a man on despair
| Мой врач сказал, что я человек в отчаянии
|
| I need a primetime (primetime)
| Мне нужно прайм-тайм (прайм-тайм)
|
| Every, everywhere
| Каждый, везде
|
| I shared a dream of a polkadot clan
| Я поделился мечтой о клане горошек
|
| A Johnny Cash fan in an Italian tan, lady
| Фанатка Джонни Кэша в итальянском загаре, леди
|
| A Cuban roll rollin' over my skin
| Кубинский рулет катится по моей коже
|
| So let it b-b-b-burn, b-b-b-burn, babe
| Так что пусть это б-б-б-горит, б-б-б-горит, детка
|
| I think you need another redefined change
| Я думаю, вам нужно еще одно переопределенное изменение
|
| The lingerie and the makeup all strange
| Нижнее белье и макияж все странные
|
| Tell me all, let me get another reason to live
| Расскажи мне все, позволь мне найти еще одну причину жить
|
| Go!
| Идти!
|
| I need a blackout time
| Мне нужно время затемнения
|
| Cuz you’re everywhere
| Ведь ты везде
|
| I need a primetime (primetime)
| Мне нужно прайм-тайм (прайм-тайм)
|
| Everywhere
| Повсюду
|
| My teacher said I’m a man on despair
| Мой учитель сказал, что я человек в отчаянии
|
| I need a primetime (primetime)
| Мне нужно прайм-тайм (прайм-тайм)
|
| Every, everywhere
| Каждый, везде
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| So where’s the enemy now?
| Так где теперь враг?
|
| Everywhere!
| Повсюду!
|
| Where’s the love I found?
| Где любовь, которую я нашел?
|
| Everywhere!
| Повсюду!
|
| Where’s the people in need?
| Где нуждающиеся?
|
| Everywhere!
| Повсюду!
|
| Where’s the world that bleeds?
| Где мир, который истекает кровью?
|
| I need a blackout time
| Мне нужно время затемнения
|
| Cuz you’re everywhere
| Ведь ты везде
|
| I need a primetime (primetime)
| Мне нужно прайм-тайм (прайм-тайм)
|
| Everywhere
| Повсюду
|
| My teacher said I’m a man on despair
| Мой учитель сказал, что я человек в отчаянии
|
| I need a primetime (primetime)
| Мне нужно прайм-тайм (прайм-тайм)
|
| Everywhere
| Повсюду
|
| My manager said I’m a man on despair
| Мой менеджер сказал, что я человек в отчаянии
|
| I need a primetime
| Мне нужно прайм-тайм
|
| Everywhere
| Повсюду
|
| Degradead said I’m a man on despair
| Degradead сказал, что я человек в отчаянии
|
| I need a primetime
| Мне нужно прайм-тайм
|
| Every, everywhere! | Каждый, везде! |