Перевод текста песни Based On a True Story - Blowsight

Based On a True Story - Blowsight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Based On a True Story , исполнителя -Blowsight
Песня из альбома: Dystopia Lane
Дата выпуска:30.06.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fastball

Выберите на какой язык перевести:

Based On a True Story (оригинал)Основанный На Реальной Истории (перевод)
I’m just a bit scared that’s all Я просто немного боюсь, вот и все
Since you never write back and never answer my calls Поскольку ты никогда не пишешь и никогда не отвечаешь на мои звонки
I’m waiting here by the phone Я жду здесь по телефону
So let me know if you’re alive and well Так что дайте мне знать, если вы живы и здоровы
So I can leave you alone Так что я могу оставить тебя в покое
Yeah, so I can leave you alone Да, так что я могу оставить тебя в покое
I said I’m just a bit scared that’s all Я сказал, что просто немного боюсь, вот и все
Should I accept my big loss and get ready to fall? Должен ли я принять свою большую потерю и подготовиться к падению?
I’m still waiting by the phone Я все еще жду по телефону
So let me know if you’re alive so I can leave you alone Так что дайте мне знать, если вы живы, чтобы я мог оставить вас в покое
Eli you told me- live as a winner, die as a sinner Эли, ты сказал мне - живи как победитель, умри как грешник
I was protecting down and above her, said that I loved her Я защищал ее снизу и сверху, говорил, что люблю ее
I’m gonna leave you alone, gonna let you decide Я оставлю тебя в покое, позволю тебе решить
Make up your mind and tell a line after lie Примите решение и скажите строчку после лжи
If I leave you alone, will you do me the same? Если я оставлю тебя в покое, ты поступишь со мной так же?
I hate the game I play again and again Я ненавижу игру, в которую играю снова и снова
I will leave you alone Я оставлю вас в покое
I’m gonna leave you alone я оставлю тебя в покое
I’m gonna leave you alone я оставлю тебя в покое
Cos I feel so ashamed to be part of a game Потому что мне так стыдно быть частью игры
I’m ready to take control Я готов взять на себя управление
For every step that I take I will rely on my soul На каждый шаг, который я делаю, я буду полагаться на свою душу
And all the titles I know they tried to give to you and me И все титулы, которые я знаю, они пытались дать тебе и мне.
We blew away and walked out laughing happily Мы сдулись и вышли, счастливо смеясь
A happy new year given to none but one who walks alone Счастливого нового года, дарованного никому, кроме того, кто ходит один
If I could just erease but a sharp year, instead of eating the bone Если бы я мог просто вычеркнуть, но острый год, вместо того, чтобы есть кость
I’m gonna leave you alone, gonna let you decide Я оставлю тебя в покое, позволю тебе решить
Make up your mind and tell a line after lie Примите решение и скажите строчку после лжи
If I leave you alone, will you do me the same? Если я оставлю тебя в покое, ты поступишь со мной так же?
I hate the game I play again and again Я ненавижу игру, в которую играю снова и снова
I will leave you alone Я оставлю вас в покое
I’m gonna leave you alone я оставлю тебя в покое
I’m gonna leave you alone я оставлю тебя в покое
Cos I feel so ashamed to be part of a game Потому что мне так стыдно быть частью игры
To be part of a game Быть частью игры
To be part of a game Быть частью игры
You tried to change me didn’t you? Ты пытался изменить меня, не так ли?
You tried to change me didn’t you, didn’t you? Ты пытался изменить меня, не так ли?
I tried to stop you didn’t I, didn’t I? Я пытался остановить тебя, не так ли?
I guess I didn’t now Думаю, сейчас нет
I guess I didn’t Я думаю, я не
I guess I didn’t Я думаю, я не
I guess I never tried to stop you at all Думаю, я вообще никогда не пытался тебя остановить
I’m gonna leave you alone, gonna leave you behind Я оставлю тебя в покое, оставлю тебя
I made up my mind and tell a line after lie Я решился и говорю строчку за ложью
If I leave you alone, will you do me the same? Если я оставлю тебя в покое, ты поступишь со мной так же?
I hate the game I play again and again Я ненавижу игру, в которую играю снова и снова
I will leave you alone Я оставлю вас в покое
I’m gonna leave you alone я оставлю тебя в покое
I’m gonna leave you alone я оставлю тебя в покое
Cos I feel so ashamed to be part of a game Потому что мне так стыдно быть частью игры
To be part of a game Быть частью игры
To be part of a gameБыть частью игры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: