| I’m just a bit scared that’s all
| Я просто немного боюсь, вот и все
|
| Since you never write back and never answer my calls
| Поскольку ты никогда не пишешь и никогда не отвечаешь на мои звонки
|
| I’m waiting here by the phone
| Я жду здесь по телефону
|
| So let me know if you’re alive and well
| Так что дайте мне знать, если вы живы и здоровы
|
| So I can leave you alone
| Так что я могу оставить тебя в покое
|
| Yeah, so I can leave you alone
| Да, так что я могу оставить тебя в покое
|
| I said I’m just a bit scared that’s all
| Я сказал, что просто немного боюсь, вот и все
|
| Should I accept my big loss and get ready to fall?
| Должен ли я принять свою большую потерю и подготовиться к падению?
|
| I’m still waiting by the phone
| Я все еще жду по телефону
|
| So let me know if you’re alive so I can leave you alone
| Так что дайте мне знать, если вы живы, чтобы я мог оставить вас в покое
|
| Eli you told me- live as a winner, die as a sinner
| Эли, ты сказал мне - живи как победитель, умри как грешник
|
| I was protecting down and above her, said that I loved her
| Я защищал ее снизу и сверху, говорил, что люблю ее
|
| I’m gonna leave you alone, gonna let you decide
| Я оставлю тебя в покое, позволю тебе решить
|
| Make up your mind and tell a line after lie
| Примите решение и скажите строчку после лжи
|
| If I leave you alone, will you do me the same?
| Если я оставлю тебя в покое, ты поступишь со мной так же?
|
| I hate the game I play again and again
| Я ненавижу игру, в которую играю снова и снова
|
| I will leave you alone
| Я оставлю вас в покое
|
| I’m gonna leave you alone
| я оставлю тебя в покое
|
| I’m gonna leave you alone
| я оставлю тебя в покое
|
| Cos I feel so ashamed to be part of a game
| Потому что мне так стыдно быть частью игры
|
| I’m ready to take control
| Я готов взять на себя управление
|
| For every step that I take I will rely on my soul
| На каждый шаг, который я делаю, я буду полагаться на свою душу
|
| And all the titles I know they tried to give to you and me
| И все титулы, которые я знаю, они пытались дать тебе и мне.
|
| We blew away and walked out laughing happily
| Мы сдулись и вышли, счастливо смеясь
|
| A happy new year given to none but one who walks alone
| Счастливого нового года, дарованного никому, кроме того, кто ходит один
|
| If I could just erease but a sharp year, instead of eating the bone
| Если бы я мог просто вычеркнуть, но острый год, вместо того, чтобы есть кость
|
| I’m gonna leave you alone, gonna let you decide
| Я оставлю тебя в покое, позволю тебе решить
|
| Make up your mind and tell a line after lie
| Примите решение и скажите строчку после лжи
|
| If I leave you alone, will you do me the same?
| Если я оставлю тебя в покое, ты поступишь со мной так же?
|
| I hate the game I play again and again
| Я ненавижу игру, в которую играю снова и снова
|
| I will leave you alone
| Я оставлю вас в покое
|
| I’m gonna leave you alone
| я оставлю тебя в покое
|
| I’m gonna leave you alone
| я оставлю тебя в покое
|
| Cos I feel so ashamed to be part of a game
| Потому что мне так стыдно быть частью игры
|
| To be part of a game
| Быть частью игры
|
| To be part of a game
| Быть частью игры
|
| You tried to change me didn’t you?
| Ты пытался изменить меня, не так ли?
|
| You tried to change me didn’t you, didn’t you?
| Ты пытался изменить меня, не так ли?
|
| I tried to stop you didn’t I, didn’t I?
| Я пытался остановить тебя, не так ли?
|
| I guess I didn’t now
| Думаю, сейчас нет
|
| I guess I didn’t
| Я думаю, я не
|
| I guess I didn’t
| Я думаю, я не
|
| I guess I never tried to stop you at all
| Думаю, я вообще никогда не пытался тебя остановить
|
| I’m gonna leave you alone, gonna leave you behind
| Я оставлю тебя в покое, оставлю тебя
|
| I made up my mind and tell a line after lie
| Я решился и говорю строчку за ложью
|
| If I leave you alone, will you do me the same?
| Если я оставлю тебя в покое, ты поступишь со мной так же?
|
| I hate the game I play again and again
| Я ненавижу игру, в которую играю снова и снова
|
| I will leave you alone
| Я оставлю вас в покое
|
| I’m gonna leave you alone
| я оставлю тебя в покое
|
| I’m gonna leave you alone
| я оставлю тебя в покое
|
| Cos I feel so ashamed to be part of a game
| Потому что мне так стыдно быть частью игры
|
| To be part of a game
| Быть частью игры
|
| To be part of a game | Быть частью игры |