| Will you follow me into another world?
| Ты пойдешь со мной в другой мир?
|
| Where shadowed images are forming
| Где формируются затененные изображения
|
| They take the shape of minstrels in a void
| Они принимают форму менестрелей в пустоте
|
| To play for us a song of mourning
| Чтобы сыграть для нас песню траура
|
| It's quite a scene
| Это настоящая сцена
|
| These lords of Carnaby
| Эти лорды Карнаби
|
| Oh, they've so many folks adoring
| О, у них так много людей, обожающих
|
| Their joyous rites to the sun
| Их радостные обряды к солнцу
|
| Their endless revelries - yet;
| Их бесконечные кутежи - пока;
|
| Their tea parties do get boring
| Их чаепития становятся скучными
|
| Goodbye Gemini, now sleep - your dreams, my sorcery
| Прощай Близнецы, теперь спи - твои сны, мое волшебство
|
| Goodbye Gemini, now sleep - and forget all you see
| Прощай, Близнецы, теперь спи - и забудь все, что видишь
|
| Goodbye Gemini, now sleep - I'll bind you close to me
| Прощай, Близнецы, теперь спи - я тебя к себе привяжу
|
| Goodbye Gemini now sleep | Прощай, Близнецы, теперь спи |