| Niets is beter dan met jou de kou trotseren
| Нет ничего лучше, чем терпеть холод вместе с тобой
|
| Er zijn mensen die naar warme landen emigreren
| Есть люди, которые эмигрируют в теплые страны
|
| Maar we hebben geen geld in onze koude handen
| Но у нас нет денег в наших холодных руках
|
| Dus we gaan maar naar je ouders in Zoutelande, in Zoutelande
| Итак, поедем к твоим родителям в Зутеланде, в Зутеланде
|
| En dan zitten we hier in het oude strandhuis
| А потом мы здесь, в старом пляжном домике
|
| Wat je vertelt houdt me nuchter en warm
| То, что ты рассказываешь, сохраняет меня трезвым и теплым
|
| Boven m’n hoofd zie ik de grijze wolken
| Над головой я вижу серые облака
|
| Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent
| Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь
|
| Wij zitten hier in het gammele strandhuis
| Мы здесь, в покосившемся пляжном домике
|
| Maakte me toch al nooit uit waar we waren
| Я никогда не заботился, где мы были
|
| We verzuipen onszelf in de drank van je vader
| Мы тонем в напитке твоего отца
|
| Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent
| Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь
|
| Niets is mooier dan met jou het land doorkruisen
| Нет ничего прекраснее, чем пересечь с тобой страну
|
| Op mistroostige plekken je bij me te hebben
| В унылых местах у тебя со мной
|
| En te zien dat het goed is, te zien dat we bruisen
| И видеть, что это хорошо, видеть, что мы пузыримся
|
| En met wodka en met bokking
| И с водкой и с боккингом
|
| Tussen reddingsbanden, oh
| Между спасательными поясами, о
|
| En dan zitten we hier in het oude strandhuis
| А потом мы здесь, в старом пляжном домике
|
| Wat je vertelt houdt me nuchter en warm
| То, что ты рассказываешь, сохраняет меня трезвым и теплым
|
| Boven m’n hoofd zie ik de grijze wolken
| Над головой я вижу серые облака
|
| Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent
| Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь
|
| Wij zitten hier in het gammele strandhuis
| Мы здесь, в покосившемся пляжном домике
|
| Maakte me toch al nooit uit waar we waren
| Я никогда не заботился, где мы были
|
| We verzuipen onszelf in de drank van je vader
| Мы тонем в напитке твоего отца
|
| Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent
| Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь
|
| Ik ben blij dat je hier bent
| я рад что ты здесь
|
| Ik ben blij dat je hier bent
| я рад что ты здесь
|
| Ik ben blij dat je hier bent
| я рад что ты здесь
|
| Ik ben blij dat je hier bent
| я рад что ты здесь
|
| En dan zitten we hier in het oude strandhuis
| А потом мы здесь, в старом пляжном домике
|
| Wat je vertelt houdt me nuchter en warm
| То, что ты рассказываешь, сохраняет меня трезвым и теплым
|
| Boven m’n hoofd zie ik de grijze wolken
| Над головой я вижу серые облака
|
| Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent
| Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь
|
| Ik ben blij dat je hier bent
| я рад что ты здесь
|
| Ik ben blij dat je hier bent
| я рад что ты здесь
|
| Ik ben blij dat je hier bent
| я рад что ты здесь
|
| Wij zitten hier in het gammele strandhuis
| Мы здесь, в покосившемся пляжном домике
|
| Maakte me toch al nooit uit waar we waren
| Я никогда не заботился, где мы были
|
| We verzuipen onszelf in de drank van je vader
| Мы тонем в напитке твоего отца
|
| Ik ben blij dat je hier bent, blij dat je hier bent
| Я рад, что ты здесь, рад, что ты здесь
|
| In Zoutelande
| В Зутеланде
|
| In Zoutelande
| В Зутеланде
|
| Zoutelande | Зутеланде |