| Omarm (оригинал) | Омарм (перевод) |
|---|---|
| Hoever je gaat | как далеко ты зайдешь |
| Heeft met afstand niets te maken | Не имеет ничего общего с расстоянием |
| Hoogstens met de tijd | В лучшем случае со временем |
| En ik weet niet hoe 't komt dat ik weg wil | И я не знаю, почему я хочу уйти |
| Maar 't treft me hard en zuiver en het houdt hardnekkig stand | Но это бьет меня сильно и чисто, и упорно упорствует |
| Dus hier sta ik met een uitgestoken hand | И вот я стою с протянутой рукой |
| Lief, ga dan mee | дорогой, пойдем со мной |
| En omarm me | И обними меня |
| Omarm me, omarm me | обними меня, обними меня |
| Lief, ga dan mee | дорогой, пойдем со мной |
| En omarm me | И обними меня |
| Omarm me, omarm me | обними меня, обними меня |
| En breng me nergens heen | И возьми меня куда угодно |
| Hoe diep je gaat | Как глубоко вы идете |
| Heeft met denken niets te maken | Не имеет ничего общего с мышлением |
| Hoogstens met een wil | Максимум с волей |
| En 't voelt alsof ik weet waar ik heenga | И мне кажется, что я знаю, куда иду |
| En het leidt me in het donker en het spot met mijn verstand | И это ведет меня во тьму, и это издевается над моим разумом |
| Hier sta ik met een uitgestoken hand | Вот я стою с протянутой рукой |
| Lief, ga dan mee | дорогой, пойдем со мной |
| En omarm me | И обними меня |
| Omarm me, omarm me | обними меня, обними меня |
| Lief, ga dan mee | дорогой, пойдем со мной |
| En omarm me | И обними меня |
| Omarm me, omarm me | обними меня, обними меня |
| En breng me nergens heen | И возьми меня куда угодно |
| Lief, ga dan mee | дорогой, пойдем со мной |
| Omarm m’n lijf en leden | Обними мое тело и членов |
| Omarm m’n waanideeën | Прими мои заблуждения |
| Omarm me, omarm me | обними меня, обними меня |
| Lief, ga dan mee | дорогой, пойдем со мной |
| Omarm heel mijn verleden | Прими все мое прошлое |
| Omarm m’n zeven zeeën | Обними мои семь морей |
| Omarm me, omarm me | обними меня, обними меня |
| En breng me nergens heen | И возьми меня куда угодно |
| Hoe recht je staat | Как прямо вы стоите |
| Heeft met zwaarte niets te maken | Не имеет отношения к весу |
| Hoogstens met de wind | В лучшем случае с ветром |
