Перевод текста песни Omarm - Bløf

Omarm - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Omarm, исполнителя - Bløf. Песня из альбома Hier - Het Beste Van 20 Jaar BLØF, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Omarm

(оригинал)
Hoever je gaat
Heeft met afstand niets te maken
Hoogstens met de tijd
En ik weet niet hoe 't komt dat ik weg wil
Maar 't treft me hard en zuiver en het houdt hardnekkig stand
Dus hier sta ik met een uitgestoken hand
Lief, ga dan mee
En omarm me
Omarm me, omarm me
Lief, ga dan mee
En omarm me
Omarm me, omarm me
En breng me nergens heen
Hoe diep je gaat
Heeft met denken niets te maken
Hoogstens met een wil
En 't voelt alsof ik weet waar ik heenga
En het leidt me in het donker en het spot met mijn verstand
Hier sta ik met een uitgestoken hand
Lief, ga dan mee
En omarm me
Omarm me, omarm me
Lief, ga dan mee
En omarm me
Omarm me, omarm me
En breng me nergens heen
Lief, ga dan mee
Omarm m’n lijf en leden
Omarm m’n waanideeën
Omarm me, omarm me
Lief, ga dan mee
Omarm heel mijn verleden
Omarm m’n zeven zeeën
Omarm me, omarm me
En breng me nergens heen
Hoe recht je staat
Heeft met zwaarte niets te maken
Hoogstens met de wind

Омарм

(перевод)
как далеко ты зайдешь
Не имеет ничего общего с расстоянием
В лучшем случае со временем
И я не знаю, почему я хочу уйти
Но это бьет меня сильно и чисто, и упорно упорствует
И вот я стою с протянутой рукой
дорогой, пойдем со мной
И обними меня
обними меня, обними меня
дорогой, пойдем со мной
И обними меня
обними меня, обними меня
И возьми меня куда угодно
Как глубоко вы идете
Не имеет ничего общего с мышлением
Максимум с волей
И мне кажется, что я знаю, куда иду
И это ведет меня во тьму, и это издевается над моим разумом
Вот я стою с протянутой рукой
дорогой, пойдем со мной
И обними меня
обними меня, обними меня
дорогой, пойдем со мной
И обними меня
обними меня, обними меня
И возьми меня куда угодно
дорогой, пойдем со мной
Обними мое тело и членов
Прими мои заблуждения
обними меня, обними меня
дорогой, пойдем со мной
Прими все мое прошлое
Обними мои семь морей
обними меня, обними меня
И возьми меня куда угодно
Как прямо вы стоите
Не имеет отношения к весу
В лучшем случае с ветром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004
Blauwe Ruis 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf