Перевод текста песни Zo Stil - Bløf

Zo Stil - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zo Stil, исполнителя - Bløf. Песня из альбома Hier - Het Beste Van 20 Jaar BLØF, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Zo Stil

(оригинал)
Zo stil dat iedereen wel weet dat dit zo blijft
Voor altijd, voor altijd en een leven lang, 't was
Zo stil, dat iedereen het voelde in z’n lijf
Geen pen die ooit nog dit gevoel beschrijven kan
Zo stil dat alle klokken zwegen
Ja, de tijd stond onbewegelijk
Zo stil en zo verloren ging je weg
Zo stil en zo verloren ging je weg
Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik 's nachts niet slapen kan
Al zing ik duizend liedjes over dit gemis
En nog zou ik niet weten waarom toch dit gevoel voor altijd is
Zo hard, de uren na de klap dreunde zo na
Dat niets nog te bevatten en begrijpen was, 't was
Zo hard dat alles wat we dachten ons alleen maar leegte bracht
Zo moe en zo verslagen waren wij
Nu de stilte bij ons was in plaats van jij
Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik 's nachts niet slapen kan
Al zing ik duizend liedjes over dit gemis
En nog zou ik niet weten waarom toch dit gevoel voor altijd is
Zo stil, hoewel ik je nog iedere dag mis
Waar je nu ook zijn mag, echt, 't is
Me helder dat stilte nu je vriend geworden is
Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik 's nachts niet slapen kan
Al zing ik duizend liedjes over dit gemis
Ik zou 't echt niet weten, ik zou 't echt niet weten
Ik heb zoveel gehoord en toch komt niets meer bij me aan
En dat is dus waarom ik 's nachts niet slapen kan
Al zing ik duizend liedjes over dit gemis
En nog zou ik niet weten waarom toch dit gevoel voor altijd is

так тихо

(перевод)
Так тихо, что все знают, что так и останется
Навсегда, навсегда и на всю жизнь это было
Так тихо, что каждый чувствовал это своим телом
Никакое перо не может описать это чувство
Так тихо, что все колокола замолчали
Да, время стояло неподвижно
Так тихо и так потерянно, что ты ушел
Так тихо и так потерянно, что ты ушел
Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
И поэтому я не могу спать по ночам
Я пою тысячу песен об этой потере
И до сих пор я не знаю, почему это чувство навсегда
Так тяжело, часы после удара так гудели
Что ничего еще не было схвачено и осмыслено, это было
Настолько тяжело, что все, что мы думали, только принесло нам пустоту
Мы так устали и так побеждены
Теперь тишина была с нами вместо тебя
Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
И поэтому я не могу спать по ночам
Я пою тысячу песен об этой потере
И до сих пор я не знаю, почему это чувство навсегда
Так тихо, хотя я все еще скучаю по тебе каждый день
Где бы вы сейчас ни были, на самом деле, это
Мне ясно, что тишина теперь стала твоим другом
Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
И поэтому я не могу спать по ночам
Я пою тысячу песен об этой потере
Я действительно не знаю, я действительно не знаю
Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
И поэтому я не могу спать по ночам
Я пою тысячу песен об этой потере
И до сих пор я не знаю, почему это чувство навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf