| Так тихо, что все знают, что так и останется
|
| Навсегда, навсегда и на всю жизнь это было
|
| Так тихо, что каждый чувствовал это своим телом
|
| Никакое перо не может описать это чувство
|
| Так тихо, что все колокола замолчали
|
| Да, время стояло неподвижно
|
| Так тихо и так потерянно, что ты ушел
|
| Так тихо и так потерянно, что ты ушел
|
| Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
|
| И поэтому я не могу спать по ночам
|
| Я пою тысячу песен об этой потере
|
| И до сих пор я не знаю, почему это чувство навсегда
|
| Так тяжело, часы после удара так гудели
|
| Что ничего еще не было схвачено и осмыслено, это было
|
| Настолько тяжело, что все, что мы думали, только принесло нам пустоту
|
| Мы так устали и так побеждены
|
| Теперь тишина была с нами вместо тебя
|
| Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
|
| И поэтому я не могу спать по ночам
|
| Я пою тысячу песен об этой потере
|
| И до сих пор я не знаю, почему это чувство навсегда
|
| Так тихо, хотя я все еще скучаю по тебе каждый день
|
| Где бы вы сейчас ни были, на самом деле, это
|
| Мне ясно, что тишина теперь стала твоим другом
|
| Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
|
| И поэтому я не могу спать по ночам
|
| Я пою тысячу песен об этой потере
|
| Я действительно не знаю, я действительно не знаю
|
| Я так много слышал, но больше ничего не приходит ко мне
|
| И поэтому я не могу спать по ночам
|
| Я пою тысячу песен об этой потере
|
| И до сих пор я не знаю, почему это чувство навсегда |