| Zeven nachten lang
| Семь ночей
|
| En niets van wat ik doe voelt goed
| И ничего из того, что я считаю правильным
|
| Zeven nachten zoeken
| Поиск семь ночей
|
| Maar er is niets dan er echt toe doet
| Но нет ничего, кроме того, что действительно важно
|
| Alle mooie woorden
| Все красивые слова
|
| Al mijn woorden in jouw oor
| Все мои слова тебе на ухо
|
| Die niemand, ik zeg niemand
| Это никто, я говорю никто
|
| Eerder van me heeft gehoord
| Слышал обо мне раньше
|
| Veel te veel beloften
| Слишком много обещаний
|
| Heb ik naast me neergelegd
| Я положил рядом со мной
|
| Wat nou?
| Что теперь?
|
| Zeven nachten onderweg
| Семь ночей в пути
|
| Zeven nachten lang op zoek naar jou
| Семь ночей в поисках тебя
|
| Zeven nachten onderweg
| Семь ночей в пути
|
| Zeven nachten lang op zoek naar jou
| Семь ночей в поисках тебя
|
| Zeven nachten lang
| Семь ночей
|
| En alles wat ik zie staat scheef
| И все, что я вижу, криво
|
| Zeven nachten zuipen
| Пить семь ночей
|
| En ik hoopte dat ik dronken bleef
| И я надеялся, что остался пьян
|
| Maar steeds word ik weer nuchter
| Но я снова трезвею
|
| En steeds weet ik weer waar ik ben
| И всегда я знаю, где я
|
| Ik wil wel weg, maar ik kan niet weg
| Я хочу уйти, но не могу уйти
|
| Hoewel ik echt de weg wel ken
| Хотя я действительно знаю, как
|
| Bij iedere kroeg die sluit
| В каждом пабе, который закрывается
|
| Ga ik steevast onderuit
| Ga ik неизменно вниз
|
| Om jou
| ом ты
|
| Zeven nachten onderweg
| Семь ночей в пути
|
| Zeven nachten lang op zoek naar jou
| Семь ночей в поисках тебя
|
| Zeven nachten onderweg
| Семь ночей в пути
|
| Zeven nachten lang op zoek naar jou
| Семь ночей в поисках тебя
|
| Op zoek naar jou
| Ищу тебя
|
| Op zoek naar jou
| Ищу тебя
|
| Zeven nachten onderweg
| Семь ночей в пути
|
| Zeven nachten lang op zoek naar jou
| Семь ночей в поисках тебя
|
| Zeven nachten onderweg
| Семь ночей в пути
|
| Zeven nachten lang op zoek naar jou
| Семь ночей в поисках тебя
|
| Op zoek naar jou
| Ищу тебя
|
| Op zoek naar jou | Ищу тебя |