Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wennen Aan September, исполнителя - Bløf. Песня из альбома UMOJA, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Wennen Aan September(оригинал) |
Ze koopt haar bloemen zelf |
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien |
Maar diep vanbinnen weet ze wel, dat ze verwelken in een handomdraai |
Dat het water troebel wordt, dat ze hun hoofden laten hangen |
The colour of anything, is buried underneath the the smell of sunlight |
And the moon that lies beneath |
Hides the bitter truth |
That drowning in a bed of blooms, is better than the lies |
That slide from singers and the songs that slip their teeth |
Bij het vallen van de avond |
Verlangt hij naar een spoor |
Van een belofte in haar woorden |
Dat weet hij wel |
En de dagen blijven rennen |
De kalender is een spel |
Het is wennen aan September |
Al zo snel |
Ze kijken naar elkaar, en ze vrijen met hun ogen wijder open dan ze ooit hebben |
gedaan |
Voor haar voelt het als hoop |
Maar ze ziet dat het voor hem |
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in haar stem |
All the summer’s falling down |
And the sun is on the ground |
Falling upon a pile of photographs |
And the days flame out |
In the dark among the ashes |
On this calender-go-round |
I got older in September |
And there’s no way out |
De bomen worden kaler |
(Autumn's falling down, around) |
Zijn dromen bladeren vooruit |
(The leaves are blowing eastward into town) |
Als naar het eind van een verhaal |
Haar warmte tevergeefs |
(All your life you had the things you lose) |
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben |
(The things you keep, the things you wish you’d never left behind) |
Ooit had hij het allemaal |
Bij het vallen van de avond |
And the summer’s falling down |
Sleept haar hart zich voort |
And her heart is on the ground |
Ze wil terug maar gaat toch door |
A breath of wind among the photographs |
Dat weet ze wel |
And the days fade out |
Heeft ze hem ooit leren kennen? |
In the dark among the endings |
Waren ze wel bij elkaar? |
On this calender-go-round |
Het is wennen aan september |
Heading west into September |
And the lights go down… |
And the lights go down… |
Veel te vroeg dit jaar |
Привыкайте К Сентябрю,(перевод) |
Ze koopt haar bloemen zelf |
Ze hoopt dan de lente aan komt waaien |
Maar diep vanbinnen weet ze wel, dat ze verwelken in een handomdraai |
Dat het water troebel wordt, dat ze hun hoofden laten hangen |
Цвет чего угодно скрыт под запахом солнечного света |
И луна, которая лежит под |
Скрывает горькую правду |
То, что утопаешь в ложе из цветов, лучше, чем ложь |
Этот слайд от певцов и песни, от которых скользят зубы |
Бий хет валлен ван де авонд |
Verlangt hij naar een spoor |
Ван эн белофте в деревянном доме |
Dat weet hij wel |
En de dagen blijven rennen |
Календарь написан по буквам |
Het wennen aan сентябрь |
Аль Зо Снел |
Ze kijken naar elkaar, en ze vrijen met hun ogen wijder open dan ze ooit hebben |
гедан |
Voor haar voelt het als hoop |
Маар зе зиет, что он воор подол |
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte в стебле хаара |
Все лето падает |
И солнце на земле |
Падение на кучу фотографий |
И дни гаснут |
В темноте среди пепла |
В этом календаре |
Я стал старше в сентябре |
И нет выхода |
De bomen worden kaler |
(Осень падает, кругом) |
Zijn dromen bladeren vooruit |
(Листья дуют на восток в город) |
Als naar het eind van een verhaal |
Haar warmte tevergeefs |
(Всю свою жизнь у тебя были вещи, которые ты теряешь) |
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben |
(Вещи, которые вы храните, вещи, которые вы хотели бы никогда не оставлять) |
Ooit был hij het allemaal |
Бий хет валлен ван де авонд |
И лето падает |
Sleept haar hart zich voort |
И ее сердце на земле |
Дверь Ze wil terug maar gaat toch |
Дуновение ветра среди фотографий |
Dat weet ze wel |
И дни исчезают |
Heeft ze hem ooit leren kennen? |
В темноте среди концовок |
Waren ze wel bij elkaar? |
В этом календаре |
Het wennen aan сентябрь |
Направляясь на запад в сентябре |
И гаснет свет… |
И гаснет свет… |
Veel te vroeg dit jaar |