Перевод текста песни Wennen Aan September - Bløf

Wennen Aan September - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wennen Aan September, исполнителя - Bløf. Песня из альбома UMOJA, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Wennen Aan September

(оригинал)
Ze koopt haar bloemen zelf
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien
Maar diep vanbinnen weet ze wel, dat ze verwelken in een handomdraai
Dat het water troebel wordt, dat ze hun hoofden laten hangen
The colour of anything, is buried underneath the the smell of sunlight
And the moon that lies beneath
Hides the bitter truth
That drowning in a bed of blooms, is better than the lies
That slide from singers and the songs that slip their teeth
Bij het vallen van de avond
Verlangt hij naar een spoor
Van een belofte in haar woorden
Dat weet hij wel
En de dagen blijven rennen
De kalender is een spel
Het is wennen aan September
Al zo snel
Ze kijken naar elkaar, en ze vrijen met hun ogen wijder open dan ze ooit hebben
gedaan
Voor haar voelt het als hoop
Maar ze ziet dat het voor hem
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in haar stem
All the summer’s falling down
And the sun is on the ground
Falling upon a pile of photographs
And the days flame out
In the dark among the ashes
On this calender-go-round
I got older in September
And there’s no way out
De bomen worden kaler
(Autumn's falling down, around)
Zijn dromen bladeren vooruit
(The leaves are blowing eastward into town)
Als naar het eind van een verhaal
Haar warmte tevergeefs
(All your life you had the things you lose)
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben
(The things you keep, the things you wish you’d never left behind)
Ooit had hij het allemaal
Bij het vallen van de avond
And the summer’s falling down
Sleept haar hart zich voort
And her heart is on the ground
Ze wil terug maar gaat toch door
A breath of wind among the photographs
Dat weet ze wel
And the days fade out
Heeft ze hem ooit leren kennen?
In the dark among the endings
Waren ze wel bij elkaar?
On this calender-go-round
Het is wennen aan september
Heading west into September
And the lights go down…
And the lights go down…
Veel te vroeg dit jaar

Привыкайте К Сентябрю,

(перевод)
Ze koopt haar bloemen zelf
Ze hoopt dan de lente aan komt waaien
Maar diep vanbinnen weet ze wel, dat ze verwelken in een handomdraai
Dat het water troebel wordt, dat ze hun hoofden laten hangen
Цвет чего угодно скрыт под запахом солнечного света
И луна, которая лежит под
Скрывает горькую правду
То, что утопаешь в ложе из цветов, лучше, чем ложь
Этот слайд от певцов и песни, от которых скользят зубы
Бий хет валлен ван де авонд
Verlangt hij naar een spoor
Ван эн белофте в деревянном доме
Dat weet hij wel
En de dagen blijven rennen
Календарь написан по буквам
Het wennen aan сентябрь
Аль Зо Снел
Ze kijken naar elkaar, en ze vrijen met hun ogen wijder open dan ze ooit hebben
гедан
Voor haar voelt het als hoop
Маар зе зиет, что он воор подол
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte в стебле хаара
Все лето падает
И солнце на земле
Падение на кучу фотографий
И дни гаснут
В темноте среди пепла
В этом календаре
Я стал старше в сентябре
И нет выхода
De bomen worden kaler
(Осень падает, кругом)
Zijn dromen bladeren vooruit
(Листья дуют на восток в город)
Als naar het eind van een verhaal
Haar warmte tevergeefs
(Всю свою жизнь у тебя были вещи, которые ты теряешь)
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben
(Вещи, которые вы храните, вещи, которые вы хотели бы никогда не оставлять)
Ooit был hij het allemaal
Бий хет валлен ван де авонд
И лето падает
Sleept haar hart zich voort
И ее сердце на земле
Дверь Ze wil terug maar gaat toch
Дуновение ветра среди фотографий
Dat weet ze wel
И дни исчезают
Heeft ze hem ooit leren kennen?
В темноте среди концовок
Waren ze wel bij elkaar?
В этом календаре
Het wennen aan сентябрь
Направляясь на запад в сентябре
И гаснет свет…
И гаснет свет…
Veel te vroeg dit jaar
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf