Перевод текста песни Wat Een Leven! - Bløf

Wat Een Leven! - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wat Een Leven!, исполнителя - Bløf. Песня из альбома Naakt Onder De Hemel, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Wat Een Leven!

(оригинал)
Zonder iets te zeggen
Maar met een groot gevoel
Trek ik de deur dicht achter mijn gedachten
Zonder iets te hopen
Laat ik de boel de boel
Laat voortaan alles op me wachten
De klok verslikt zich in mijn ritme
Het ritme van mijn hart is wild en uit de maat
Wat een leven, wat een leven!
En wat ermee te doen?
Het voelt als wachten op een wonder
Wat een lven, wat een leven!
Is het blØ f dat ik je zoen?
Of kan ik gewoon niet langer zonder?
Soms zijn we vreemden
Soms ook geliefden van elkaar
Zonder mooie woorden
Maar met een groot gevoel
Lach je me toe en je neemt mijn lot in handen
En zonder na te denken
Weet jij wat ik bedoel
Ik voel het heilig vuur spontaan ontbranden
De klok verslikt zich in mijn ritme
Het ritme van mijn hart is wild en uit de maat
Wat een leven, wat een leven!
En wat ermee te doen?
Het voelt als wachten op een wonder
Wat een leven, wat een leven!
Is het blØ f dat ik je zoen?
Of kan ik gewoon niet langer zonder?
Soms zijn we vreemden
Soms ook geliefden van elkaar
Wat een leven, wat een leven!
En wat ermee te doen?
Het voelt als wachten op een wonder
Wat een leven, wat een leven!
Is het blØ f dat ik je zoen?
Of kan ik gewoon niet langer zonder?
Soms zijn we vreemden
Soms ook geliefden van elkaar

Что За Жизнь!!!

(перевод)
Ничего не говоря
Но с большим чувством
Я закрываю дверь за своими мыслями
Ни на что не надеясь
Позвольте мне много
Отныне пусть все ждет меня
Часы задыхаются от моего ритма
Ритм моего сердца дикий и вне ритма
Что за жизнь, что за жизнь!
И что с этим делать?
Это похоже на ожидание чуда
Какая жизнь, какая жизнь!
Это так плохо, что я целую тебя?
Или я уже не могу без него жить?
Иногда мы незнакомы
Иногда любители друг друга
без красивых слов
Но с большим чувством
Ты улыбаешься мне и берешь под контроль мою судьбу
И не задумываясь
Ты знаешь, что я имею в виду
Я чувствую, как спонтанно загорается священный огонь.
Часы задыхаются от моего ритма
Ритм моего сердца дикий и вне ритма
Что за жизнь, что за жизнь!
И что с этим делать?
Это похоже на ожидание чуда
Что за жизнь, что за жизнь!
Это так плохо, что я целую тебя?
Или я уже не могу без него жить?
Иногда мы незнакомы
Иногда любители друг друга
Что за жизнь, что за жизнь!
И что с этим делать?
Это похоже на ожидание чуда
Что за жизнь, что за жизнь!
Это так плохо, что я целую тебя?
Или я уже не могу без него жить?
Иногда мы незнакомы
Иногда любители друг друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf