Перевод текста песни Wat Een Leven! - Bløf

Wat Een Leven! - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wat Een Leven! , исполнителя -Bløf
Песня из альбома: Naakt Onder De Hemel
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Wat Een Leven! (оригинал)Что За Жизнь!!! (перевод)
Zonder iets te zeggen Ничего не говоря
Maar met een groot gevoel Но с большим чувством
Trek ik de deur dicht achter mijn gedachten Я закрываю дверь за своими мыслями
Zonder iets te hopen Ни на что не надеясь
Laat ik de boel de boel Позвольте мне много
Laat voortaan alles op me wachten Отныне пусть все ждет меня
De klok verslikt zich in mijn ritme Часы задыхаются от моего ритма
Het ritme van mijn hart is wild en uit de maat Ритм моего сердца дикий и вне ритма
Wat een leven, wat een leven! Что за жизнь, что за жизнь!
En wat ermee te doen? И что с этим делать?
Het voelt als wachten op een wonder Это похоже на ожидание чуда
Wat een lven, wat een leven! Какая жизнь, какая жизнь!
Is het blØ f dat ik je zoen? Это так плохо, что я целую тебя?
Of kan ik gewoon niet langer zonder? Или я уже не могу без него жить?
Soms zijn we vreemden Иногда мы незнакомы
Soms ook geliefden van elkaar Иногда любители друг друга
Zonder mooie woorden без красивых слов
Maar met een groot gevoel Но с большим чувством
Lach je me toe en je neemt mijn lot in handen Ты улыбаешься мне и берешь под контроль мою судьбу
En zonder na te denken И не задумываясь
Weet jij wat ik bedoel Ты знаешь, что я имею в виду
Ik voel het heilig vuur spontaan ontbranden Я чувствую, как спонтанно загорается священный огонь.
De klok verslikt zich in mijn ritme Часы задыхаются от моего ритма
Het ritme van mijn hart is wild en uit de maat Ритм моего сердца дикий и вне ритма
Wat een leven, wat een leven! Что за жизнь, что за жизнь!
En wat ermee te doen? И что с этим делать?
Het voelt als wachten op een wonder Это похоже на ожидание чуда
Wat een leven, wat een leven! Что за жизнь, что за жизнь!
Is het blØ f dat ik je zoen? Это так плохо, что я целую тебя?
Of kan ik gewoon niet langer zonder? Или я уже не могу без него жить?
Soms zijn we vreemden Иногда мы незнакомы
Soms ook geliefden van elkaar Иногда любители друг друга
Wat een leven, wat een leven! Что за жизнь, что за жизнь!
En wat ermee te doen? И что с этим делать?
Het voelt als wachten op een wonder Это похоже на ожидание чуда
Wat een leven, wat een leven! Что за жизнь, что за жизнь!
Is het blØ f dat ik je zoen? Это так плохо, что я целую тебя?
Of kan ik gewoon niet langer zonder? Или я уже не могу без него жить?
Soms zijn we vreemden Иногда мы незнакомы
Soms ook geliefden van elkaarИногда любители друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: