Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vrouw Op De Veranda , исполнителя - Bløf. Песня из альбома Watermakers, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vrouw Op De Veranda , исполнителя - Bløf. Песня из альбома Watermakers, в жанре ПопVrouw Op De Veranda(оригинал) |
| De vrouw op de veranda |
| Steelt mijn aandacht, koel en snel |
| Dievegge van de nachtrust |
| Doet me zweten in mijn hel |
| Vergeten kan ik niet |
| Want in haar ogen zag ik iets |
| Van liefde en vermogen |
| Tot zo’n groot mededogen |
| Als je maar zelden ziet |
| De vrouw op de veranda |
| Steelt het daglicht, vaag en moe |
| Dievegge van de schemer |
| De avond valt haar toe |
| Verslaven zal ze mij |
| Want het vuur valt haar straks bij |
| Als een kaars in late uren |
| Ze laat ze langer duren |
| Maakt deze junkie vrij |
| De vrouw op de veranda |
| Steelt mijn trots, zo zacht en lief |
| Dievegge van de hoogmoed |
| Ooit was ik ook zo’n dief |
| Maar toen dook ik weg in lucht |
| En ik hoorde nog haar zucht |
| Daar boven op de toren |
| En in een vrije val verloren |
| Begon mijn grote vlucht |
| De vrouw op de veranda |
| Steelt mijn liefde, hard en wreed |
| Dievegge van de hartstocht |
| Waarvan ik weinig weet |
| En nu schrijnt nog de kleine wond |
| Die ik zorgeloos verbond |
| Met alle hoop op morgen |
| Als zij me heeft geborgen |
| Sta ik weer op de grond |
Женщина На Крыльце(перевод) |
| Женщина на крыльце |
| Крадет мое внимание, круто и быстро |
| Похититель ночного сна |
| Заставляет меня потеть в моем аду |
| я не могу забыть |
| Потому что в ее глазах я что-то увидел |
| Любви и способностей |
| К такому великому состраданию |
| Если вы редко видите |
| Женщина на крыльце |
| Крадет дневной свет, тусклый и усталый |
| Вор сумерек |
| Вечер падает на нее |
| Она вызовет у меня зависимость |
| Потому что огонь скоро будет с ней |
| Как свеча в поздние часы |
| Она заставляет их длиться дольше |
| Освободи этого наркомана |
| Женщина на крыльце |
| Крадет мою гордость, такая мягкая и сладкая |
| Вор гордости |
| Я тоже когда-то был таким вором |
| Но потом я нырнул в воздух |
| И я услышал ее вздох |
| Там на башне |
| И в свободном падении потерял |
| Начался мой большой полет |
| Женщина на крыльце |
| Крадет мою любовь, жестко и жестоко |
| Вор страсти |
| о которых я мало знаю |
| И теперь маленькая ранка... все еще болит |
| Который я подключил небрежно |
| Со всеми надеждами на завтра |
| Если она спасла меня |
| Я снова на земле |
| Название | Год |
|---|---|
| Zoutelande | 2017 |
| Ze Is Er Niet | 2011 |
| Halverwege | 1999 |
| Iets Van Suiker | 1999 |
| Goud En Zilver | 1999 |
| Aan De Kust | 2011 |
| De Bus Naar Huis | 1999 |
| Omarm | 2011 |
| Kauwgom, Thee & Wierook | 1998 |
| Streep Mijn Naam Maar Weg | 1999 |
| Heimwee | 1999 |
| Wat Zou Je Doen? | 2011 |
| Engel Voor Één Dag | 1999 |
| Oog In Oog | 1999 |
| Twee Koude Handen | 1999 |
| Waar De Oceaan Begint | 1999 |
| Bijna Waar Ik Zijn Moet | 2004 |
| Bougainville | 2004 |
| Onmogelijk Rood | 2004 |
| Barcelona | 2004 |