Перевод текста песни Porselein - Bløf

Porselein - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Porselein, исполнителя - Bløf. Песня из альбома Aan, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.05.2017
Лейбл звукозаписи: Altijd Wakker
Язык песни: Нидерландский

Porselein

(оригинал)
Ik weet honderden dingen
Voor je te zingen vannacht
Dus ik spring in de afgrond
Jouw mond die mijn landing verzacht
Maar honderden woorden van toch weer verloren
Op weg van mijn hart naar mijn mond
Ik blijf het proberen, nog honderden keren desnoods
Tot ooit mijn stem verstomd
En breekbaar als oud porselein in een kast
Zo voel ik me op dit moment
Breekbaar, maar altijd weer door je verrast
Hoe mooi je bent en blijft
Had ik meer dan twee handen
Dan hield ik je steviger vast
(Hou me maar vast)
Maar ook honderden handen
Konden zelfs niet op de tast
Opvangen wat al valt
En breekbaar als oud porselein in een kast
Zo voel ik me op dit moment
Zo breekbaar en altijd weer door je verrast
Hoe mooi je bent en blijft
Breekbaar als oud porselein uitgestald
Maar ooit gaat het toch stuk
Breekbaar en als het uiteindelijk valt
Brengt het ons geen geluk

Порселейн

(перевод)
Я знаю сотни вещей
Для тебя, поющего сегодня вечером
Так что я прыгаю в пропасть
Твой рот смягчает мою посадку
Но сотни слов еще потеряны снова
На пути от сердца ко рту
Я продолжаю пытаться, еще сотни раз, если необходимо
Пока мой голос не замолк
И хрупкий, как старый фарфор в шкафу
Вот как я себя чувствую сейчас
Хрупкий, но всегда удивленный тобой
Какая ты красивая и оставайся
Если бы у меня было больше двух рук
Тогда я держал тебя крепче
(Держи меня )
Но и сотни рук
Не мог даже прикоснуться к прикосновению
Ловить то, что уже падает
И хрупкий, как старый фарфор в шкафу
Вот как я себя чувствую сейчас
Так ломается и всегда удивляет тебя
Какая ты красивая и оставайся
Хрупкий, как старый фарфор на выставке
Но когда-нибудь он сломается
Хрупкий, и если он в конце концов упадет
Разве это не приносит нам удачу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf