Перевод текста песни Midzomernacht - Bløf

Midzomernacht - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midzomernacht, исполнителя - Bløf. Песня из альбома Hier - Het Beste Van 20 Jaar BLØF, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Midzomernacht

(оригинал)
Ik kijk verder
Nu de dag weer korter wordt
Ik ben vrijer
Al kom ik steeds meer tijd tekort
Ik ben milder
Ik ben kalmer bovendien
Terwijl jij schildert met je woorden
En me weer iets nieuws laat zien
Je bent mooier
Dan ik jou ooit heb gezien
Je bent prachtig
Je bent meer dan ik verdien
Je bent verder
Dan ik ooit zou kunnen zijn
Je bent moediger dan ik
Want je denkt nooit aan een eind
Ik kijk verder
Naar de zee die voor ons ligt
Ik voel beter dat ik vrij ben
En dus nooit tot iets verplicht
Ik ga veel verder, veel verder, veel verder
Dan ik ooit heb durven doen
En ik raak niet meer in paniek
Want er is altijd weer die zoen
Je bent mooier
Dan ik jou ooit heb gezien
Je bent prachtig
Je bent meer dan ik verdien
Je komt dicht bij de volmaaktheid
Die ik altijd heb ontkent
Je bent moediger dan ik
Gewoon omdat je bij me bent
Je bent mooier
Dan ik jou ooit heb gezien
Je bent prachtig
Je bent veel meer dan ik verdien
Je bent veel verder, veel verder, veel verder
Dan ik ooit zou kunnen zijn
Je bent moediger dan ik
Want je denkt nooit aan een eind

В середине лета

(перевод)
я смотрю дальше
Теперь, когда день снова становится короче
я свободнее
Хотя у меня заканчивается время все больше и больше
я мягче
к тому же я спокойнее
Пока вы рисуете своими словами
En me показывает что-то новое снова
ты красивее
Чем я когда-либо видел тебя
Вы прекрасны
Ты больше, чем я заслуживаю
ты дальше
Чем я когда-либо мог быть
ты смелее меня
Потому что ты никогда не думаешь о конце
я смотрю дальше
К морю, которое впереди
Я чувствую себя лучше, потому что я свободен
И никогда ничему не обязан
Я иду намного дальше, намного дальше, намного дальше
Чем я когда-либо осмеливался сделать
И я больше не паникую
Потому что всегда есть этот поцелуй снова
ты красивее
Чем я когда-либо видел тебя
Вы прекрасны
Ты больше, чем я заслуживаю
Вы приближаетесь к совершенству
Что я всегда отрицал
ты смелее меня
Просто потому, что ты со мной
ты красивее
Чем я когда-либо видел тебя
Вы прекрасны
Ты намного больше, чем я заслуживаю
Вы намного дальше, намного дальше, намного дальше
Чем я когда-либо мог быть
ты смелее меня
Потому что ты никогда не думаешь о конце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf