Перевод текста песни Liefde & Drank - Bløf

Liefde & Drank - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liefde & Drank, исполнителя - Bløf. Песня из альбома Boven, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Liefde & Drank

(оригинал)
In het holst van de nacht
Als het overal stil is
Zo stil dat je denkt aan de dood
Dan zit ik nog klaarwakker
Over glazen gebogen
En mijn dorst is nog altijd te groot
Er is één soort geluk
Die zich nooit laat verdrinken
Ze laat me nog steeds niet met rust
Het is laat en dat zal het
Ook altijd wel blijven
Zodat ik ook de laatste nog lust
Hef het glas op m’n hart
Dat altijd zal branden
Van wat het verlangt
Wat het verlangt
Van liefde en drank
Op het heetst van de dag
Als het overal stil is
Zo stil dat het lijkt op lawaai
Kijk omhoog naar de hemel
Die dan rood, geel en blauw is
En die woest om de aarde heen draait
Er is één soort geluk
Die zich nooit laat verdringen
Ze houdt me nog steeds van m’n bed
In een hoek van de kamer
Staat de fles al te wachten
Die ik 's nachts maar vast klaar heb gezet
Hef het glas op m’n hart
Dat altijd zal branden
Van wat het verlangt
Wat het verlangt
Van liefde en drank
Hef het glas op m’n hart
Dat altijd zal branden
Van wat het verlangt
Wat het verlangt
Van liefde en drank
(перевод)
В глухую ночь
Когда везде тихо
Так еще, что ты думаешь о смерти
Тогда я все еще бодрствую
Наклонился над очками
И моя жажда все еще слишком велика
Есть один вид счастья
Кто никогда не тонет
Она все еще не оставит меня в покое
Уже поздно, и это будет
Также всегда оставайтесь
Так что последний мне тоже нравится
Поднимите бокал за мое сердце
Это всегда будет гореть
того, чего он желает
Что для этого требуется
Любви и питья
В самое жаркое время дня
Когда везде тихо
Так тихо, что похоже на шум
Посмотрите на небо
Который тогда красный, желтый и синий
И который свирепо вращается вокруг земли
Есть один вид счастья
Кого никогда не толкают
Она все еще любит мою кровать
В углу комнаты
Бутылка ждет?
Который я должен был приготовить ночью
Поднимите бокал за мое сердце
Это всегда будет гореть
того, чего он желает
Что для этого требуется
Любви и питья
Поднимите бокал за мое сердце
Это всегда будет гореть
того, чего он желает
Что для этого требуется
Любви и питья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf