Перевод текста песни Labrador - Bløf

Labrador - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Labrador, исполнителя - Bløf.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Нидерландский

Labrador

(оригинал)
Op de dag dat de hond dood ging
Viel opeens de eerste sneer
De lucht was koud en grijs als lood
En de meeuwen en de kraaien schreeuwden zachtjes dat het beter was
Dan steeds maar weer te vechten
Tegen alles wat maar zeer maar blijft doen
En ik dacht alleen nog maar aan toen:
Die keer dat jij en ik
En de labrador
Gingen rennen aan het strand
Met een volmaakte voorjaarszon
Wij hand in hand
En het blaffen van de hond
Toen ik hier was aangekomen
Met de spade in m?
n hand
Stond ik doodstil bij de boom
Die zich hoog over de rand boog
En ik keek zo in de diepte
Waar de labrador zou slapen
Er is niets meer dat nog zeer kan doen
En ik denk alleen nog maar aan toen:
Die keer dat jij en ik
En de labrador
Gingen rennen aan het strand
Met een volmaakte voorjaarszon
Wij hand in hand
En het blaffen van de hond
Die een brug was tussen ons
En nu hij weg is is het winter
En blijft er niets meer over
Van wat jou met mij verbond
Ik vervloek de witte deken
Uitgespreid over de grond
Ik heb uren lang gekeken
Maar ik zag niets dat de hond ooit bij me terug zou kunnen brengen
En jouw liefde evenmin
Er is niets meer dat nog zeer kan doen
En ik denk alleen nog maar aan toen:
Die keer dat jij en ik
En de labrador
Gingen rennen aan het strand
Met een volmaakte voorjaarszon
Wij hand in hand
En het blaffen van de hond
Jij en ik
En de labrador
Rennend aan het strand.
(3 x)
Jij en ik…

Лабрадор

(перевод)
В день, когда умерла собака
Вдруг первый чих
Воздух был холодным и серым, как свинец
И чайки и вороны тихо кричали, что лучше
Затем снова продолжайте сражаться
Против всего, что продолжает болеть
А я только тогда и подумал:
В этот раз ты и я
Эн де лабрадор
Вышел на пробежку по пляжу
С прекрасным весенним солнцем
Мы сдаем в руки
И лай собаки
Когда я пришел сюда
С де лопатой в м?
н рука
Я стоял неподвижно у дерева
Кто высоко склонился над ободом
И я посмотрел в глубину
Где будет спать лабрадор
Больше ничего не может повредить
И я думаю только тогда:
В этот раз ты и я
Эн де лабрадор
Вышел на пробежку по пляжу
С прекрасным весенним солнцем
Мы сдаем в руки
И лай собаки
Это был мост между нами
И теперь он ушел, это зима
И ничего не осталось
О том, что связало тебя со мной
Я проклинаю белое одеяло
Распространение по земле
Я смотрел часами
Но я не видел ничего, что собака могла бы мне вернуть.
И ни твоя любовь
Больше ничего не может повредить
И я думаю только тогда:
В этот раз ты и я
Эн де лабрадор
Вышел на пробежку по пляжу
С прекрасным весенним солнцем
Мы сдаем в руки
И лай собаки
Ты и я
Эн де лабрадор
Бег по пляжу.
(3 раза)
Ты и я…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf