| Er is een groot tekort aan bedden
| Существует большая нехватка кроватей
|
| Omdat een vrouw probeert te redden
| Потому что женщина пытается спасти
|
| Wat een man al lang verdronken had
| Что человек давно утонул
|
| Omdat 'ie in het donker zat
| Потому что это было в темноте
|
| Een man die valt laat zich niet vangen
| Упавшего человека не поймать
|
| Als hij niet doodgaat van verlangen
| Если он не умрет от желания
|
| Naar een vrouw die hij nooit eerder zag
| Женщине, которую он никогда раньше не видел
|
| Alleen omdat ze onder lag
| Просто потому, что она была внизу
|
| Laat het licht aan
| Оставь свет включенным
|
| Laat het licht aan
| Оставь свет включенным
|
| Niets is zo blind als twee geliefden
| Нет ничего более слепого, чем двое влюбленных
|
| Die nooit eerder samen sliepen
| Кто никогда не спал вместе раньше
|
| Het vreugdevuur dooft meestal veel te vroeg
| Костер обычно гаснет слишком рано
|
| En komt maar zelden hoog genoeg
| И редко становится достаточно высоким
|
| Spaar het kussen en het laken
| Сохраните подушку и простыню
|
| Blijf er als een hond bij waken
| Следите за собакой
|
| De nacht is lang, de dag is kort
| Ночь длинная, день короткий
|
| Zorg dat het nooit meer donker wordt
| Убедитесь, что никогда не темнеет снова
|
| Laat het licht aan
| Оставь свет включенным
|
| Laat het licht aan
| Оставь свет включенным
|
| Laat het licht aan
| Оставь свет включенным
|
| Laat het licht aan
| Оставь свет включенным
|
| Laat het licht aan | Оставь свет включенным |