Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kom Dichterbij , исполнителя - Bløf. Песня из альбома Helder, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kom Dichterbij , исполнителя - Bløf. Песня из альбома Helder, в жанре Иностранный рокKom Dichterbij(оригинал) |
| Het lawaai van de lift houdt me wakker |
| Alle nachten |
| Thuis had ik een koelkast van dat soort |
| In de hoek ligt mijn rugzak |
| Al dagenlang te wachten |
| Tot ik weer vertrek zoals dat hoort |
| En ik weet wel wat jij zou |
| Willen zeggen |
| Het is niets, dit is zoals het gaat |
| En ik weet wel, er is niets meer uit |
| Te leggen |
| In dit hotel is geen liefde |
| En geen haat |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij — Kom dichterbij |
| In het donker van mijn hoofd blijft |
| Het maar malen |
| Ik ben niet boos, ik heb geen spijt |
| Maar wat moet ik met die rugzak |
| Vol verhalen? |
| Als ik weer vertrek zoals altijd |
| En ik weet wel wat jij zou |
| Willen zeggen |
| Het is niets, dit is zoals het gaat |
| En ik weet wel, er is niets meer uit |
| Te leggen |
| In dit hotel is geen liefde |
| En geen haat |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij — Kom dichterbij |
| Je slaapt zo diep, mijn liefste |
| En ik zo licht, en jij |
| Je bent ver weg, mijn liefste |
| Maar ik wil je hier, dicht bij mij |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij |
| Kom dichterbij — kom dichterbij |
| Kom dichterbij — Kom dichterbij |
| Kom dichterbij |
Подойди Ближе, Подойди Ближе(перевод) |
| Шум лифта не дает мне уснуть |
| Все ночи |
| У меня дома был такой холодильник |
| Мой рюкзак в углу |
| Ждал несколько дней |
| Пока я снова не уйду, как и должно быть |
| И я знаю, что бы вы |
| хочу сказать |
| Ничего, так оно и есть |
| И я знаю, ничего не выходит |
| Лежать |
| В этом отеле нет любви |
| И никакой ненависти |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойти ближе |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойти ближе |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойди ближе — Подойди ближе |
| В темноте моего разума остается |
| Просто размолоть его |
| Я не сержусь, мне не жаль |
| Но что мне делать с этим рюкзаком? |
| Полный историй? |
| Когда я снова уйду, как всегда |
| И я знаю, что бы вы |
| хочу сказать |
| Ничего, так оно и есть |
| И я знаю, ничего не выходит |
| Лежать |
| В этом отеле нет любви |
| И никакой ненависти |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойти ближе |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойти ближе |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойди ближе — Подойди ближе |
| Ты так крепко спишь, любовь моя |
| И я такая легкая, и ты |
| Ты далеко, любовь моя |
| Но я хочу, чтобы ты был здесь, рядом со мной. |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойти ближе |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойти ближе |
| Подойди ближе — подойди ближе |
| Подойди ближе — Подойди ближе |
| Подойти ближе |
| Название | Год |
|---|---|
| Zoutelande | 2017 |
| Ze Is Er Niet | 2011 |
| Halverwege | 1999 |
| Iets Van Suiker | 1999 |
| Goud En Zilver | 1999 |
| Aan De Kust | 2011 |
| De Bus Naar Huis | 1999 |
| Omarm | 2011 |
| Kauwgom, Thee & Wierook | 1998 |
| Streep Mijn Naam Maar Weg | 1999 |
| Heimwee | 1999 |
| Wat Zou Je Doen? | 2011 |
| Engel Voor Één Dag | 1999 |
| Oog In Oog | 1999 |
| Twee Koude Handen | 1999 |
| Waar De Oceaan Begint | 1999 |
| Bijna Waar Ik Zijn Moet | 2004 |
| Bougainville | 2004 |
| Onmogelijk Rood | 2004 |
| Barcelona | 2004 |