Перевод текста песни Aanzoek Zonder Ringen - Bløf, Kodo

Aanzoek Zonder Ringen - Bløf, Kodo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aanzoek Zonder Ringen, исполнителя - Bløf. Песня из альбома Hier - Het Beste Van 20 Jaar BLØF, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Aanzoek Zonder Ringen

(оригинал)
Het ging anders dan we dachten
Wie verwacht er ook dat alles blijft, zoals het is
Maar nooit 'tzelfde aanvoelt, 't is een kwestie van 't zonlicht
En een kwestie van gewicht, van de dingen die we doen
En ook de dingen die we zien in alle landen waar we wonen
En de dochters en de zonen elke ochtend naast de weg
Ik wacht hier op jou
Ook als je naast me ligt je gezicht opnieuw 't mooiste blijkt te zijn
Dit is een aanzoek zonder ringen
En ik vraag niet om je hand maar om je vingers die me wijzen op mezelf
Het ging sneller dan we dachten
Wie verwacht er ook dat alles ooit zo groot kan zijn?
Dat 't hoger gaat dan bergen en harder dan orkanen
Dat de oceaan ondiep lijkt bij 't gat dat er in kan slaan
Ik wacht hier op jou
Ook als je naast me ligt je gezicht opnieuw 't mooiste blijkt te zijn
Dit is een aanzoek zonder ringen
En ik vraag niet om je hand maar om je vingers die me wijzen op mezelf
We verwachten niets maar toch
Wist je waar 't uit zou komen
Dat je niets voor lief kan nemen
Dat 't vreemder is dan dromen
Ook al gaat 't zo vanzelf
Ik wacht hier op jou
Ook als je naast me ligt je gezicht opnieuw 't mooiste blijkt te zijn
Dit is een aanzoek zonder ringen
En ik vraag niet om je hand maar om je vingers die me wijzen op mezelf
Ik wacht hier op jou
Ik wacht hier op jou!
Dit is een aanzoek zonder ringen
En ik vraag niet om je hand maar om je vingers
Dit is een aanzoek zonder ringen
Dit is een aanzoek zonder ringen, hé yeah!
Dit is een aanzoek zonder ringen!

Брак Без Колец

(перевод)
Все пошло не так, как мы думали
Кто ожидает, что все останется как есть?
Но никогда не чувствует то же самое, это вопрос солнечного света
И вопрос веса вещей, которые мы делаем
А также вещи, которые мы видим во всех землях и странах, где мы живем
И дочери и сыновья каждое утро у дороги
Я жду тебя здесь
Даже если ты лежишь рядом со мной, твоё лицо снова оказывается самым красивым
Это предложение без колец
И я прошу не твоей руки, а твоих пальцев, которые указывают на меня
Это произошло быстрее, чем мы думали
Кто бы мог ожидать, что все когда-либо может быть таким большим?
Что он идет выше гор и сильнее ураганов
Что океан кажется мелким в дыре, которую он может пробить
Я жду тебя здесь
Даже если ты лежишь рядом со мной, твоё лицо снова оказывается самым красивым
Это предложение без колец
И я прошу не твоей руки, а твоих пальцев, которые указывают на меня
Мы ничего не ожидаем, но все же
Знаете ли вы, откуда это
Что вы ничего не можете принимать как должное
Что это страннее, чем мечты
Даже так естественно
Я жду тебя здесь
Даже если ты лежишь рядом со мной, твоё лицо снова оказывается самым красивым
Это предложение без колец
И я прошу не твоей руки, а твоих пальцев, которые указывают на меня
Я жду тебя здесь
Я жду тебя здесь!
Это предложение без колец
И я прошу не твоей руки, а твоих пальцев
Это предложение без колец
Это предложение без колец, эй, да!
Это предложение без колец!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
You Came To Me ft. Rufus Wainwright 2021
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Een Manier Om Thuis Te Komen ft. Kodo 2006
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf
Тексты песен исполнителя: Kodo