Перевод текста песни Klaar Voor - Bløf

Klaar Voor - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klaar Voor, исполнителя - Bløf. Песня из альбома In Het Midden Van Alles, в жанре Кантри
Дата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Altijd Wakker
Язык песни: Нидерландский

Klaar Voor

(оригинал)
Ik kom beneden, vind de krant
Leg 'm ongelezen aan de kant
Er is van alles aan de hand
Met jou, met mij, met iedereen
Maar ik sta hopeloos alleen op deze deurmat
En ik denk: ik moet vandaag nog ergens heen
Grof gezegd, dit is de deal:
Of ik herontdek het wiel
Of ik zoek met hart en ziel
Naar het geluk dat om de hoek ligt
Me bevrijdt van elke plicht die ik kan hebben
En ik denk: ik moet vandaag nog ergens heen
Want je weet nooit wanneer
En je vraagt je af waardoor
Maar je weet op een dag
Of je moet of je mag:
Ik ben er nu klaar voor
Klaar voor, klaar voor
Bij de kruising sta ik stil
Links of rechts maakt geen verschil
Ik heb alles wat ik wil
Maar wat ik wil is het probleem
Ik sta hopeloos alleen op deze stenen
En ik denk: ik moet vandaag nog ergens heen
Want je weet nooit wanneer
En je vraagt je af waardoor
Maar je weet op een dag
Of je moet of je mag:
Ik ben er nu klaar voor
Klaar voor, klaar voor
Het gebeurt ooit een keer
Maar je weet nooit wanneer
En je vraagt je af waardoor
En je weet op een dag
Of je moet of je mag:
Ik ben er nu klaar voor
Klaar voor, klaar voor

Будьте Готовы К Этому

(перевод)
Я спускаюсь, нахожу газету
Отложите непрочитанное
Много чего происходит
С тобой, со мной, со всеми
Но я безнадежно одинок на этом коврике
И я думаю: мне сегодня нужно куда-то идти
Грубо говоря, это сделка:
Или я заново открываю колесо
Или я ищу сердцем и душой
К счастью, которое за углом
Освобождает меня от всех обязанностей, которые у меня могут быть
И я думаю: мне сегодня нужно куда-то идти
Потому что ты никогда не знаешь, когда
И вы задаетесь вопросом, почему
Но ты знаешь, однажды
Либо вы должны, либо можете:
я готов сейчас
Готов, готов к
На перекрестке я стою
Левый или правый не имеет значения
У меня есть все, что я хочу
Но то, что я хочу, это проблема
Я безнадежно одинок на этих камнях
И я думаю: мне сегодня нужно куда-то идти
Потому что ты никогда не знаешь, когда
И вы задаетесь вопросом, почему
Но ты знаешь, однажды
Либо вы должны, либо можете:
я готов сейчас
Готов, готов к
Это случается когда-нибудь
Но вы никогда не знаете, когда
И вы задаетесь вопросом, почему
И ты знаешь, однажды
Либо вы должны, либо можете:
я готов сейчас
Готов, готов к
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf