Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Het Volle Licht , исполнителя - Bløf. Песня из альбома Omarm, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Het Volle Licht , исполнителя - Bløf. Песня из альбома Omarm, в жанре ПопIn Het Volle Licht(оригинал) |
| Ik hou van al die dingen |
| Die ik zie als ik goed kijk |
| Ze laten me iets anders zien |
| Je bent niet zoals je lijkt |
| Ik raak eraan gehecht |
| Ik zie ze van opzij |
| Ze veranderen jou en ze veranderen mij |
| Ze maken je echt |
| Veelzeggend en fel |
| Ze zijn je verhaal aan mij verteld |
| Je raakt me vol in het gezicht |
| En vol in het hart |
| Je zet me in het volle licht |
| Van de dag |
| Mijn wangen waren grauw |
| Zoveel tijd achter de rug |
| Mijn ogen stonden dof en droog |
| Maar langzaam kom ik terug |
| Ik raak erop gericht |
| Je valt zo voor me neer |
| Je verandert de dag en je verandert veel meer |
| En ik word hel verlicht |
| Als de maan soms door de zon |
| Het ligt hier klaar alleen voor ons |
| Je raakt me vol in het gezicht |
| En vol in het hart |
| Zelfs met je ogen dicht |
| Zet je me in het volle licht |
| Het volle licht van de dag |
| Je brandt op mijn gezicht |
| Je valt zo voor me neer |
| Je verandert het licht en je verandert veel meer |
| Je raakt me vol in het gezicht |
| En vol in het hart |
| Zelfs met je ogen dicht |
| Zet je me in het volle licht |
| Het volle licht van de dag |
На Свет(перевод) |
| Я люблю все эти вещи |
| Что я вижу, когда внимательно смотрю |
| Они показывают мне что-то еще |
| Ты не такой, каким кажешься |
| Я привязываюсь к этому |
| я вижу их со стороны |
| Они меняют тебя и меняют меня |
| Они делают вас настоящим |
| Рассказывать и ощущать |
| Это была твоя история, рассказанная мне. |
| Ты прикасаешься ко мне в лицо |
| И полный в сердце |
| Вы поставили меня в полный свет |
| Дня |
| Мои щеки были серыми |
| Столько времени позади |
| Мои глаза были тусклыми и сухими |
| Но медленно я возвращаюсь |
| я сосредотачиваюсь |
| Ты падаешь так для меня |
| Вы меняете день, и вы меняете гораздо больше |
| И я становлюсь легче |
| Если луна иногда сквозь солнце |
| Это готово здесь только для нас |
| Ты прикасаешься ко мне в лицо |
| И полный в сердце |
| Даже с закрытыми глазами |
| Поместите свое меня в полный свет |
| Полный свет дня |
| Ты горишь на моем лице |
| Ты падаешь так для меня |
| Вы меняете свет, и вы меняете гораздо больше |
| Ты прикасаешься ко мне в лицо |
| И полный в сердце |
| Даже с закрытыми глазами |
| Поместите свое меня в полный свет |
| Полный свет дня |
| Название | Год |
|---|---|
| Zoutelande | 2017 |
| Ze Is Er Niet | 2011 |
| Halverwege | 1999 |
| Iets Van Suiker | 1999 |
| Goud En Zilver | 1999 |
| Aan De Kust | 2011 |
| De Bus Naar Huis | 1999 |
| Omarm | 2011 |
| Kauwgom, Thee & Wierook | 1998 |
| Streep Mijn Naam Maar Weg | 1999 |
| Heimwee | 1999 |
| Wat Zou Je Doen? | 2011 |
| Engel Voor Één Dag | 1999 |
| Oog In Oog | 1999 |
| Twee Koude Handen | 1999 |
| Waar De Oceaan Begint | 1999 |
| Bijna Waar Ik Zijn Moet | 2004 |
| Bougainville | 2004 |
| Onmogelijk Rood | 2004 |
| Barcelona | 2004 |