| Hoe lang, hoe lang blijf je binnen
| Как долго, как долго вы остаетесь в
|
| Hoe lang, hoe lang blijf je nog hier
| Как долго, как долго вы будете оставаться здесь
|
| Of moet ik al beginnen, je ogen los te laten
| Или я должен начать уже смотреть в твои глаза
|
| Het lijkt nog maar zo kort dat je er bent
| Только кажется, что ты такой короткий,
|
| En dat we uren praatten, aan de keukentafel
| И что мы говорили часами, за кухонным столом
|
| Het lijkt nog maar zo kort dat je er bent
| Только кажется, что ты такой короткий,
|
| En de klok tikt zachtjes door
| И часы тихо тикают
|
| Hoe lang, hoe lang blijf je binnen
| Как долго, как долго вы остаетесь в
|
| Hoe lang, hoe lang blijf je nog hier
| Как долго, как долго вы будете оставаться здесь
|
| Ik moet dit overwinnen, ik hoef niets los te laten
| Я должен преодолеть это, мне нечего отпускать
|
| Maar steeds als ik je zie wordt ik al bang
| Но каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится страшно
|
| Dat je straks zult opstaan en langzaam van me wegloopt
| Что ты скоро встанешь и медленно уйдешь от меня
|
| Met zoenen en gelach
| С поцелуями и смехом
|
| Omdat het tijd is
| Потому что пришло время
|
| Ik weet niet waarom dit zo voelt
| Я не знаю, почему это так
|
| Jij weet vast niet wat ik bedoel
| Вы, вероятно, не знаете, что я имею в виду
|
| Het zit heel diep van binnen
| Это очень глубоко внутри
|
| Van binnen
| Изнутри
|
| Hoe lang, hoe lang blijf je binnen
| Как долго, как долго вы остаетесь в
|
| Hoe lang, hoe lang blijf je nog hier | Как долго, как долго вы будете оставаться здесь |