Перевод текста песни Geen Tango - Bløf

Geen Tango - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geen Tango, исполнителя - Bløf. Песня из альбома UMOJA, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Geen Tango

(оригинал)
Val de dwazen bij in hun hang naar liefde.
Drink niet met me op maar masseer mijn ziel.
Vul de glazen bij, en begroet mijn liefste.
In een triest verhaal dat haar beviel.
Mijn huis ruikt altijd naar de wijn, uit de fles die voor haar brak.
Net als een groot en donker hart waar zij een scherf in stak.
En geen tango die ik zing maakt haar ongedaan.
Ik schreeuw haar naam.
En geen glas dat ik leegdrink laat haar vrijuit gaan.
Iemand zei me ooit, ze verbergt haar tanden.
Handiger dan jij haar de wangen streelt.
En als ze naar je bijt, en naar je snelle handen, ach je handen.
Heb je grote kans dat je nooit meer speelt.
Het spijt me niet dat ze niet bleef.
Dat is wat ik voorzag.
Wel dat ze terugneemt wat ze gaf, dat ik niets houden mag.
En geen tango die ik zing maakt haar ongedaan.
Ik schreeuw haar naam.
Maar geen tango die ik zing brengt iets terug van haar
Ik schreeuw haar naam.
Maar geen tango die ik zing brengt ons bij elkaar.
En geen tango die ik zing maakt haar ongedaan.
Ik schreeuw haar naam.
Maar geen tango die ik zing brengt iets terug van haar.
Ik schreeuw haar naam.
Maar geen tango die ik zing brengt ons bij elkaar.
Ik schreeuw haar naam.
Maar ik heb mijn vingers nog, spelen doe ik toch.

Не Танго

(перевод)
Влюбляйтесь в дураков.
Не пей со мной, а массируй мне душу.
Наполните стаканы и поприветствуйте мою любовь.
Грустная история, которая ей понравилась.
В моем доме всегда пахнет вином из бутылки, которая разбилась перед ней.
Как большое и темное сердце, в которое она воткнула осколок.
И ни одно танго, которое я пою, не сломит ее.
Я кричу ее имя.
И ни один стакан, который я выпью, не отпустит ее на волю.
Кто-то однажды сказал мне, что она прячет зубы.
Удобнее, чем ты гладишь ее щеки.
И если она укусит тебя, и твои быстрые руки, о твои руки.
Скорее всего, вы больше никогда не будете играть.
Я не жалею, что она не осталась.
Это то, что я предвидел.
Ну, что она забирает то, что дала, что мне не разрешено ничего оставлять.
И ни одно танго, которое я пою, не сломит ее.
Я кричу ее имя.
Но никакое танго, которое я пою, не возвращает что-то от нее.
Я кричу ее имя.
Но никакое танго, которое я пою, не сближает нас.
И ни одно танго, которое я пою, не сломит ее.
Я кричу ее имя.
Но никакое танго, которое я пою, ничего не возвращает от нее.
Я кричу ее имя.
Но никакое танго, которое я пою, не сближает нас.
Я кричу ее имя.
Но у меня еще есть пальцы, я все равно буду играть.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf