| Even kijken of het kan
| Посмотрим, возможно ли это
|
| Of het niet te veel is
| Будь это не слишком много
|
| Doe je ogen dicht, ontspan
| Закрой глаза, расслабься
|
| Kijken hoe het gaat
| Посмотрите, как это происходит
|
| Is het lekker, doet het pijn
| Это приятно, это больно?
|
| Of iets, er tussenin soms
| Или что-то между иногда
|
| Of tegelijk raar of fijn
| Либо одновременно странно, либо мило
|
| Dit is het begin
| Это начало
|
| Wil je zien of het je past
| Хочешь посмотреть, подходит ли тебе
|
| Zoek je naar een ander mens
| Вы ищете другого человека
|
| Maak je los van wie je was
| Отделите себя от того, кем вы были
|
| Een wens blijft maar een wens
| Желание - это просто желание
|
| Ben je bang voor wat je voelt
| Вы боитесь того, что чувствуете
|
| En voor wat ze zullen zeggen
| И за то, что они скажут
|
| Dit ben jij zo bedoeld
| Вот что вы имели в виду
|
| Een grens kun je verleggen
| Вы можете раздвинуть границы
|
| Een wens blijft maar een wens
| Желание - это просто желание
|
| Een grens kun je verleggen
| Вы можете раздвинуть границы
|
| Een wens blijft maar een wens
| Желание - это просто желание
|
| Een grens kun je verleggen
| Вы можете раздвинуть границы
|
| Een wens blijft maar een wens
| Желание - это просто желание
|
| Een grens kun je verleggen
| Вы можете раздвинуть границы
|
| Een wens blijft maar een wens
| Желание - это просто желание
|
| Een grens kun je verleggen | Вы можете раздвинуть границы |