Перевод текста песни Eén En Alleen - Bløf

Eén En Alleen - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eén En Alleen, исполнителя - Bløf. Песня из альбома UMOJA, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Eén En Alleen

(оригинал)
Ben ik hier voor mezelf?
Of ben ik hier vooral voor jou?
Ben ik hier precies op tijd?
Ben je hier uit vrije wil
Of maakt het eigenlijk geen verschil
Ben je hier alleen voor mij?
Misschien dat ik weer verder ga
Misschien dat jij nog naar me zwaait
Misschien dat ik nog even blijf
Misschien dat jij me iets verwijt
En misschien dat het je spijt
Zoals zo vaak
Want wij, een en alleen
We gaan voorbij
Zonder een woord als iedereen
En jij, waar wil je heen?
Je kijkt naar mij
En ik vraag me af wat goed is voor ons allebei
Op blote voeten loop ik langzaam door
We zijn één
Zijn we hier voor elkaar?
Zijn we hier nog volgend jaar?
Zijn we hier en voelt het goed?
Zijn we hier voor iets groots?
Of zijn we hier tot aan de dood?
Of zijn we toch maar vlees en bloed?
Misschien dat ik weer verder ga
Misschien dat jij nog naar me zwaait
Misschien dat ik nog even blijft
Misschien dat jij me iets verwijt
En misschien dat het je spijt
Zoals zo vaak
Want wij
Één en alleen
We gaan voorbij
Zonder een woord als iedereen
En jij, waar wil je heen?
Je kijkt naar mij
En ik vraag me af wat goed is voor ons allebei
Op blote voeten loop ik langzaam door
We zijn één
Één, één en alleen
Één en alleen
Maar onderweg
Ooit komen we aan en zijn we één!
Één en alleen
Één en alleen
Maar onderweg naar nergens
Ooit komen we aan en zijn we één!

Один И Только

(перевод)
Я здесь для себя?
Или я здесь в основном для тебя?
Я здесь вовремя?
Вы здесь по собственной воле?
Или действительно нет никакой разницы?
Ты здесь только для меня?
Может быть, я продолжу снова
Может быть, ты все еще помашешь мне
Может быть, я останусь немного дольше
Может быть, ты винишь меня
И, может быть, ты сожалеешь
Как часто 
Потому что мы, единственные и неповторимые
Мы проходим
Без слов, как все
А ты, куда хочешь?
ты смотришь на меня
И мне интересно, что идет хорошо для нас обоих
Босиком я медленно иду
Мы являемся
Мы здесь друг для друга?
Мы все еще здесь в следующем году?
Мы здесь, и это хорошо?
Мы здесь ради чего-то большого?
Или мы здесь к смерти?
Или мы просто плоть и кровь?
Может быть, я продолжу снова
Может быть, ты все еще помашешь мне
Может быть, я останусь немного дольше
Может быть, ты винишь меня
И, может быть, ты сожалеешь
Как часто 
Потому что мы
Только один
Мы проходим
Без слов, как все
А ты, куда хочешь?
ты смотришь на меня
И мне интересно, что идет хорошо для нас обоих
Босиком я медленно иду
Мы являемся
Один, единственный и единственный
Только один
Но в пути
Когда-нибудь мы приедем и будем одним целым!
Только один
Только один
Но на пути в никуда
Когда-нибудь мы приедем и будем одним целым!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf