| Ben ik hier voor mezelf?
| Я здесь для себя?
|
| Of ben ik hier vooral voor jou?
| Или я здесь в основном для тебя?
|
| Ben ik hier precies op tijd?
| Я здесь вовремя?
|
| Ben je hier uit vrije wil
| Вы здесь по собственной воле?
|
| Of maakt het eigenlijk geen verschil
| Или действительно нет никакой разницы?
|
| Ben je hier alleen voor mij?
| Ты здесь только для меня?
|
| Misschien dat ik weer verder ga
| Может быть, я продолжу снова
|
| Misschien dat jij nog naar me zwaait
| Может быть, ты все еще помашешь мне
|
| Misschien dat ik nog even blijf
| Может быть, я останусь немного дольше
|
| Misschien dat jij me iets verwijt
| Может быть, ты винишь меня
|
| En misschien dat het je spijt
| И, может быть, ты сожалеешь
|
| Zoals zo vaak
| Как часто
|
| Want wij, een en alleen
| Потому что мы, единственные и неповторимые
|
| We gaan voorbij
| Мы проходим
|
| Zonder een woord als iedereen
| Без слов, как все
|
| En jij, waar wil je heen?
| А ты, куда хочешь?
|
| Je kijkt naar mij
| ты смотришь на меня
|
| En ik vraag me af wat goed is voor ons allebei
| И мне интересно, что идет хорошо для нас обоих
|
| Op blote voeten loop ik langzaam door
| Босиком я медленно иду
|
| We zijn één
| Мы являемся
|
| Zijn we hier voor elkaar?
| Мы здесь друг для друга?
|
| Zijn we hier nog volgend jaar?
| Мы все еще здесь в следующем году?
|
| Zijn we hier en voelt het goed?
| Мы здесь, и это хорошо?
|
| Zijn we hier voor iets groots?
| Мы здесь ради чего-то большого?
|
| Of zijn we hier tot aan de dood?
| Или мы здесь к смерти?
|
| Of zijn we toch maar vlees en bloed?
| Или мы просто плоть и кровь?
|
| Misschien dat ik weer verder ga
| Может быть, я продолжу снова
|
| Misschien dat jij nog naar me zwaait
| Может быть, ты все еще помашешь мне
|
| Misschien dat ik nog even blijft
| Может быть, я останусь немного дольше
|
| Misschien dat jij me iets verwijt
| Может быть, ты винишь меня
|
| En misschien dat het je spijt
| И, может быть, ты сожалеешь
|
| Zoals zo vaak
| Как часто
|
| Want wij
| Потому что мы
|
| Één en alleen
| Только один
|
| We gaan voorbij
| Мы проходим
|
| Zonder een woord als iedereen
| Без слов, как все
|
| En jij, waar wil je heen?
| А ты, куда хочешь?
|
| Je kijkt naar mij
| ты смотришь на меня
|
| En ik vraag me af wat goed is voor ons allebei
| И мне интересно, что идет хорошо для нас обоих
|
| Op blote voeten loop ik langzaam door
| Босиком я медленно иду
|
| We zijn één
| Мы являемся
|
| Één, één en alleen
| Один, единственный и единственный
|
| Één en alleen
| Только один
|
| Maar onderweg
| Но в пути
|
| Ooit komen we aan en zijn we één!
| Когда-нибудь мы приедем и будем одним целым!
|
| Één en alleen
| Только один
|
| Één en alleen
| Только один
|
| Maar onderweg naar nergens
| Но на пути в никуда
|
| Ooit komen we aan en zijn we één! | Когда-нибудь мы приедем и будем одним целым! |