| Eén dag op de grens
| Один день на границе
|
| Tussen weten en gerucht
| Между знаниями и слухами
|
| Is genoeg om gek te worden
| Достаточно, чтобы сходить с ума
|
| Ook al is het valse lucht, en
| Даже если это фальшивый воздух, и
|
| Eén dag op de grens
| Один день на границе
|
| Tussen liefde en verraad
| Между любовью и предательством
|
| Is genoeg om gek te worden
| Достаточно, чтобы сходить с ума
|
| Al bedoelt ze het niet kwaad
| Аль она имеет в виду это не больно
|
| Ze is ook maar een mens
| Она всего лишь человек
|
| Op de grens
| На границе
|
| Links het land en rechts de zee
| Земля слева и море справа
|
| Ze houdt niets vast, ze geeft niets mee
| Она ничего не держит, она ничего не дает
|
| Niets dan twijfel in mijn kop
| Ничего, кроме сомнения в моей голове
|
| Wanneer houdt het nou eens op?
| Когда это прекратится?
|
| Ik heb nu nog maar één wens
| У меня есть только одно желание
|
| Dat ze al mijn branden blust
| Что она все тушит мои огни
|
| En me uit mijn lijden kust
| Поцелуй меня от моих страданий
|
| En me weghaalt van de grens
| En меня уносит с границы
|
| Eén dag op de grens
| Один день на границе
|
| Tussen hel en hemelpoort
| Между адом и вратами рая
|
| Is te lang om vol te houden
| Слишком долго держать
|
| Dus het moet snel overboord
| Так что это должно скоро выйти за борт
|
| Eén dag op de grens
| Один день на границе
|
| In het vagevuur van alles dat
| В чистилище всего этого
|
| Te lang is opgekropt
| Слишком долго закупорено
|
| Maar nooit echt het geval is
| Но на самом деле никогда не бывает
|
| Ze is ook maar een mens
| Она всего лишь человек
|
| Op de grens
| На границе
|
| Links de regels, rechts het spel
| Правила слева, игра справа
|
| Ze doet het niet, ze doet het wel
| Она не делает, она делает
|
| (refrein)
| (Хор)
|
| Eén dag hier is al te lang
| Один день здесь слишком длинный
|
| Ze maakt me boos, het maakt me bang
| Она меня злит, это пугает меня
|
| Ze trekt me aan, ze duwt me weg
| Она привлекает меня, она отталкивает меня
|
| Ze trekt me aan, ze duwt me weg
| Она привлекает меня, она отталкивает меня
|
| Ze trekt me aan
| она привлекает меня
|
| Links de regels, rechts het spel
| Правила слева, игра справа
|
| Ze doet het niet, ze doet het wel
| Она не делает, она делает
|
| (refrein) | (Хор) |