Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donkerrood, исполнителя - Bløf.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Нидерландский
Donkerrood(оригинал) |
De vraag is niet of er nog veel te zeggen valt |
En of er ruimte is voor nog meer spijt |
Het antwoord is overduidelijk |
Het antwoord geeft zichzelf: |
Mijn hart word donkerrood |
Donkerrood |
De ondergaande zon voelt niet langer warm |
De zomer is voobij |
En de lucht wordt Donkerrood |
Donkerrood |
De vraag is zelden wie er schuld heeft en wie niet |
Het bloed kruipt toch waar het niet gaan kan |
En nu is het genoeg geweest |
Het feest loopt op zijn einde, en de liefde ook |
En mijn hart wordt donkerrood |
Donkerrood |
De ondergaande zon schijnt door het laatste glas |
Met het laatste beetje wijn |
En het licht wordt donkerrood |
Donkerrood |
De vraag is dus of wij nog zwaaien naar elkaar |
En hou je kijkt naar wie van jou was |
Het antwoord is overduidelijk |
Het antwoord geeft zichzelf: |
Je ziet me donkerrood |
Donkerrood |
Je ziet me donkerrood |
Donkerrood |
Донкерруд(перевод) |
Вопрос не в том, есть ли еще что сказать |
И если есть место для большего сожаления |
Ответ очевиден |
Ответ напрашивается сам собой: |
Мое сердце становится темно-красным |
Темно-красный |
Заходящее солнце больше не кажется теплым |
Лето закончилось |
И небо становится темно-красным |
Темно-красный |
Редко возникает вопрос, кто виноват, а кто нет |
Кровь ползет туда, куда не может идти. |
И теперь достаточно |
Вечеринка подходит к концу, и любовь тоже |
И мое сердце становится темно-красным |
Темно-красный |
Заходящее солнце светит сквозь последнее стекло |
С последним кусочком вина |
И свет становится темно-красным |
Темно-красный |
Так что вопрос в том, машем ли мы все еще друг другу |
И люблю тебя, посмотри, кто был твоим |
Ответ очевиден |
Ответ напрашивается сам собой: |
Ты видишь меня темно-красным |
Темно-красный |
Ты видишь меня темно-красным |
Темно-красный |