Перевод текста песни Donkerrood - Bløf

Donkerrood - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donkerrood, исполнителя - Bløf.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Нидерландский

Donkerrood

(оригинал)
De vraag is niet of er nog veel te zeggen valt
En of er ruimte is voor nog meer spijt
Het antwoord is overduidelijk
Het antwoord geeft zichzelf:
Mijn hart word donkerrood
Donkerrood
De ondergaande zon voelt niet langer warm
De zomer is voobij
En de lucht wordt Donkerrood
Donkerrood
De vraag is zelden wie er schuld heeft en wie niet
Het bloed kruipt toch waar het niet gaan kan
En nu is het genoeg geweest
Het feest loopt op zijn einde, en de liefde ook
En mijn hart wordt donkerrood
Donkerrood
De ondergaande zon schijnt door het laatste glas
Met het laatste beetje wijn
En het licht wordt donkerrood
Donkerrood
De vraag is dus of wij nog zwaaien naar elkaar
En hou je kijkt naar wie van jou was
Het antwoord is overduidelijk
Het antwoord geeft zichzelf:
Je ziet me donkerrood
Donkerrood
Je ziet me donkerrood
Donkerrood

Донкерруд

(перевод)
Вопрос не в том, есть ли еще что сказать
И если есть место для большего сожаления
Ответ очевиден
Ответ напрашивается сам собой:
Мое сердце становится темно-красным
Темно-красный
Заходящее солнце больше не кажется теплым
Лето закончилось
И небо становится темно-красным
Темно-красный
Редко возникает вопрос, кто виноват, а кто нет
Кровь ползет туда, куда не может идти.
И теперь достаточно
Вечеринка подходит к концу, и любовь тоже
И мое сердце становится темно-красным
Темно-красный
Заходящее солнце светит сквозь последнее стекло
С последним кусочком вина
И свет становится темно-красным
Темно-красный
Так что вопрос в том, машем ли мы все еще друг другу
И люблю тебя, посмотри, кто был твоим
Ответ очевиден
Ответ напрашивается сам собой:
Ты видишь меня темно-красным
Темно-красный
Ты видишь меня темно-красным
Темно-красный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf