Перевод текста песни De Storm (Geef Niet Op) - Bløf

De Storm (Geef Niet Op) - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Storm (Geef Niet Op), исполнителя - Bløf. Песня из альбома Hier - Het Beste Van 20 Jaar BLØF, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

De Storm (Geef Niet Op)

(оригинал)
Overal waar je kijkt
Komt er geen eind aan 't donker
Overal waar je loopt
Zakken je voeten steeds dieper en dieper weg
In de grond
Alles verandert een keer
Niemand blijft altijd dezelfde
Alles wat hier nu gebeurt
Drijft vroeg of later steeds verder en verder weg
Naar de zee
Geef, geef de moed niet op
Al stijgt 't water snel en
Geef, geef de moed niet op
Al lijkt de nacht zo lang
Overal waar je kijkt
Komt er geen eind aan 't donker
Alles raakt kwijt in de storm
Maar wie alles verliest vindt zichzelf op een dag weer terug
Als een mens
Geef, geef de moed niet op
Al stijgt 't water snel en onverwacht
Al lijkt de nacht zo lang
Geef niet op
Geef, geef de moed niet op
De storm gaat ooit eens liggen
Dit is wat je maakt tot wie je bent
Geef niet op
Geef niet op
Geef niet op
De storm gaat ooit eens liggen
De regen slaat tegen de ruiten
En van binnen stormt 't net zo hard als buiten
Maar geef, geef de moed niet op
Al stijgt 't water snel en onverwacht
Al lijkt de nacht zo lang
Geef niet op
Geef, geef de moed niet op
De storm gaat ooit eens liggen
Dit is wat je maakt tot wie je bent
Geef niet op
Geef niet op
Geef niet op
De storm gaat ooit eens liggen
Geef nooit op

Буря (Не сдавайся)

(перевод)
Куда ни глянь 
Нет конца темноте
Куда бы вы ни пошли
Ваши ноги погружаются все глубже и глубже
В земле
Все меняется однажды
Никто не всегда одинаков
Все, что происходит здесь сейчас
Рано или поздно уходит все дальше и дальше
К морю
Не сдавайся, не сдавайся
Вода быстро поднимается и
Не сдавайся, не сдавайся
Даже ночь кажется такой длинной
Куда ни глянь 
Нет конца темноте
Все теряется в шторм
Но кто все потеряет, тот однажды снова найдет себя
как человек
Не сдавайся, не сдавайся
Вода поднимается быстро и неожиданно
Даже ночь кажется такой длинной
Не сдавайся
Не сдавайся, не сдавайся
Когда-нибудь буря пройдет
Это то, что делает вас тем, кто вы есть
Не сдавайся
Не сдавайся
Не сдавайся
Когда-нибудь буря пройдет
Дождь бьет в окна
А внутри бушует так же сильно, как и снаружи
Но не сдавайся, не сдавайся
Вода поднимается быстро и неожиданно
Даже ночь кажется такой длинной
Не сдавайся
Не сдавайся, не сдавайся
Когда-нибудь буря пройдет
Это то, что делает вас тем, кто вы есть
Не сдавайся
Не сдавайся
Не сдавайся
Когда-нибудь буря пройдет
Никогда не сдавайся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zoutelande 2017
Ze Is Er Niet 2011
Halverwege 1999
Iets Van Suiker 1999
Goud En Zilver 1999
Aan De Kust 2011
De Bus Naar Huis 1999
Omarm 2011
Kauwgom, Thee & Wierook 1998
Streep Mijn Naam Maar Weg 1999
Heimwee 1999
Wat Zou Je Doen? 2011
Engel Voor Één Dag 1999
Oog In Oog 1999
Twee Koude Handen 1999
Waar De Oceaan Begint 1999
Bijna Waar Ik Zijn Moet 2004
Bougainville 2004
Onmogelijk Rood 2004
Barcelona 2004

Тексты песен исполнителя: Bløf