| Ze stonden nog te zwaaien
| Они все еще махали
|
| In het veel te kleine deurgat
| В слишком маленьком дверном проеме
|
| Ik keek niet achterom
| я не оглядывался назад
|
| Want wat voorbij is is voorbij…
| Потому что то, что – прошлое…
|
| Ik trek m’n voeten uit de klei
| Я вытаскиваю ноги из глины
|
| Er staat Welkom op de deurmat
| Там написано Добро пожаловать на коврик
|
| Maar dat is niets voor mij
| Но это не для меня
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Droeg ik alles op m’n rug
| Я носил все на спине
|
| Maar ik neem het in de hand
| Но я беру это в свои руки
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Eén stap verder, twee terug
| Шаг дальше, два назад
|
| Ik ga naar de overkant
| я перешел на другую сторону
|
| Ze staat naar mij te zwaaien
| Она машет мне
|
| In gedachten kus ik haar
| Мысленно я целую ее
|
| Ik kijk nooit ver vooruit
| Я никогда не заглядываю слишком далеко вперед
|
| Maar droom ons altijd bij elkaar
| Но всегда мечтай о нас вместе
|
| Ze staat reikhalzend bij het raam
| Она жадно стоит у окна
|
| En verwelkomt mij met liefde
| И приветствуй меня с любовью
|
| Als ik aankom na mijn reis
| Когда я приеду после путешествия
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Droeg ik alles op m’n rug
| Я носил все на спине
|
| Maar ik neem het in de hand
| Но я беру это в свои руки
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Eén stap verder, twee terug
| Шаг дальше, два назад
|
| Ik ga naar de overkant
| я перешел на другую сторону
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Waar ik vroeger weg kon kruipen
| Где я уползал
|
| Voor wat ik niet begreep
| Что я не понял
|
| Niet wilde weten bovendien
| Тоже не хотел знать
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Werd het steeds een beetje kouder
| Стало немного холоднее
|
| Ik moest voelen in het donker
| Я должен был чувствовать себя в темноте
|
| Kon geen hand voor ogen zien
| Не мог видеть руку перед моими глазами
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Droeg ik alles op m’n rug
| Я носил все на спине
|
| Maar ik neem het in de hand
| Но я беру это в свои руки
|
| In de schaduw van de brug
| В тени моста
|
| Eén stap verder, twee terug
| Шаг дальше, два назад
|
| Ik ga naar de overkant | я перешел на другую сторону |