| Zie je ze lopen?
| Ты видишь, как они идут?
|
| Daar in de verte
| Там на расстоянии
|
| Ze lijken gelukkig en vrij
| Они кажутся счастливыми и свободными
|
| Ze groeten ons blij alsof ze ons kennen
| Они радостно встречают нас, как будто знают нас
|
| Al zien ze ons pas voor het eerst en het laatst
| Даже они видят нас в первый и последний раз
|
| Ze gaan verder de weg af, ze zijn al voorbij
| Они идут дальше по дороге, они уже прошли
|
| En we willen zo graag dat wij dat zijn
| И мы хотим, чтобы мы были
|
| We dromen allemaal van de anderen
| Мы все мечтаем о других
|
| We dromen allemaal dat wij dat zijn
| Мы все мечтаем, что мы
|
| We dromen allemaal van de wilde handen
| Мы все мечтаем о диких руках
|
| We dromen dan dat ze van ons zijn
| Нам тогда снится, что они наши
|
| Ze draaien en draaien
| Они поворачиваются и поворачиваются
|
| Om elkaar heen
| друг вокруг друга
|
| Liefde, verliefdheid, wat is het?
| Любовь, увлечение, что это?
|
| Hun armen verstrengeld onder haar jas
| Их руки переплелись под ее пальто
|
| Het moet er wel warm zijn, en vochtig en zacht
| Он должен быть теплым, влажным и мягким.
|
| En we willen zo graag dat wij dat zijn
| И мы хотим, чтобы мы были
|
| We dromen allemaal van de anderen
| Мы все мечтаем о других
|
| We dromen allemaal dat wij dat zijn
| Мы все мечтаем, что мы
|
| We dromen allemaal van de wilde handen
| Мы все мечтаем о диких руках
|
| We dromen dan dat ze van ons zijn
| Нам тогда снится, что они наши
|
| Dus laten we net doen
| Так что давай просто сделаем это
|
| Alsof we daar lopen
| Как будто мы идем туда
|
| De hemel breekt open
| Небеса раскрываются
|
| Voor de allerlaatste keer
| В последнее время
|
| En wij fantaseren onszelf
| И мы фантазируем сами
|
| Daar naar binnen
| Там
|
| We dromen allemaal van de anderen
| Мы все мечтаем о других
|
| We dromen allemaal dat wij dat zijn
| Мы все мечтаем, что мы
|
| We dromen allemaal van de wilde handen
| Мы все мечтаем о диких руках
|
| We dromen dan dat ze van ons zijn | Нам тогда снится, что они наши |