Перевод текста песни Boven - Bløf

Boven - Bløf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boven , исполнителя -Bløf
Песня из альбома: Boven
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Boven (оригинал)Наверх (перевод)
Ik heb altijd geweten dat zonder eten Я всегда знал, что без еды
Niemand ooit echt goed kan zijn Никто никогда не может быть действительно хорошим
En ik heb altijd vermoed dat wie zijn dingen doet И я всегда подозревал, что тот, кто занимается своими делами,
Een oorlog voert maar in het klein Война ведется только в малых
Maar als het er op aan komt Но когда дело доходит до этого
Als er gevochten wordt Когда есть бой
Op het scherpst van het mes На самом остром ноже
Dan denk ik: Тогда я думаю:
Lang lag ik onder Долго я лежал под
Maar zonder de wanhoop Но без отчаяния
Van het wachten in nachten От ожидания по ночам
Die eindeloos duren Это длится вечно
'k Heb geloof in mijn hoofd У меня есть вера в моей голове
En m’n handen И мои руки
Straks kom ik boven я скоро встану
Straks kom ik boven я скоро встану
Ik heb altijd gedacht dat de krachten Я всегда думал, что силы
Die me drijven de mijne moeten zijn Эти слова должны быть моими
En ik heb altijd gezegd dat als je vecht И я всегда говорил, что когда ты ссоришься
Je niet meer bang moet zijn voor bloed en pijn Вам больше не нужно бояться крови и боли
En als het er op aan komt И когда это произойдет
Als er gevochten wordt Когда есть бой
Op het scherpst van het mes На самом остром ноже
Dan denk ik: Тогда я думаю:
Lang lag ik onder Долго я лежал под
Maar zonder de wanhoop Но без отчаяния
Van het wachten in nachten От ожидания по ночам
Die eindeloos duren Это длится вечно
'k Heb geloof in mijn hoofd У меня есть вера в моей голове
En m’n handen И мои руки
Straks kom ik boven я скоро встану
Straks kom ik boven я скоро встану
Weet dat ieder geuzenlied een zwanenzang kan worden Знай, что каждая нищенская песня может стать лебединой.
Als wildgemaakte horden je schoppen als een hond Как дикие орды, ты пинаешься, как собака.
Maar het land dwingt nooit de vogel Но земля никогда не заставляет птицу
En de zee dwingt nooit de leeuw И море никогда не заставляет льва
En het hart van elke Zeeuw И сердце каждой Зеландии
Klopt in geen keel maar in de grond… Стучит не в горло, а в землю…
(klopt in geen keel maar in de grond) (стучит не в горло, а в землю)
Straks kom ik boven… Я скоро встану...
Straks kom ik boven я скоро встану
'k Heb geloof in mijn hoofd en m’n handen / Straks kom ik boven Я верю в свою голову и свои руки / Я скоро встану
Straks kom ik boven я скоро встану
Straks kom ik boven я скоро встану
'k Heb geloof in mijn hoofd en m’n handen / Straks kom ik boven Я верю в свою голову и свои руки / Я скоро встану
Straks kom ik bovenя скоро встану
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: