| Hier staan we
| Мы здесь
|
| Weer op het punt
| Вернемся к делу
|
| Waar we al vaker zijn geweest
| Где мы были раньше
|
| Het zal niet voor het laatst zijn
| Это не будет последним
|
| Ik weet best
| я знаю лучше
|
| Dat we niet meer onbeschadigd zijn
| Что мы больше не невредимы
|
| Daar leg ik me bij neer
| я смирился с этим
|
| Hier staan we besluiteloos
| Здесь мы стоим в нерешительности
|
| Zoals we wel vaker zijn geweest
| Как мы были раньше
|
| Omdat we tegendraads zijn
| Потому что мы против
|
| Verbaazend
| удивительно
|
| Dat we toch nog altijd samen zijn
| Что мы все еще вместе
|
| Het beweegt me elke keer
| Это трогает меня каждый раз
|
| Bewaar me maar niet
| Спаси меня, но не
|
| Voor de twijfel en de spijt
| За сомнения и сожаления
|
| En bewaar me maar niet
| И спаси меня, но не
|
| Voor de het razen van de tijd
| Для бушующего времени
|
| En bewaar me maar niet voor de hitte en de kou
| И не спаси меня от жары и холода
|
| Maar bewaar me voor het weggaan van jou
| Но спаси меня от твоего ухода
|
| Hier staan we
| Мы здесь
|
| Je kunt niet terug
| Вы не можете вернуться
|
| Zou je dat willen als het kon?
| Хотели бы вы этого, если бы могли?
|
| Ik denk dat ik hier blijf
| думаю, я останусь здесь
|
| Ik zeg je
| Я говорю тебе
|
| Dat we niet meer onbeschadigd zijn
| Что мы больше не невредимы
|
| Is wat ons nog steeds drijft
| Это то, что все еще движет нами
|
| Bewaar me maar niet
| Спаси меня, но не
|
| Voor de twijfel en de spijt
| За сомнения и сожаления
|
| En bewaar me maar niet
| И спаси меня, но не
|
| Voor de het razen van de tijd
| Для бушующего времени
|
| En bewaar me maar niet voor de hitte en de kou
| И не спаси меня от жары и холода
|
| Maar bewaar me voor het weggaan van jou
| Но спаси меня от твоего ухода
|
| Bewaar me maar niet
| Спаси меня, но не
|
| Voor de twijfel en de spijt
| За сомнения и сожаления
|
| En bewaar me maar niet
| И спаси меня, но не
|
| Voor het razen van de tijd
| Для бушующего времени
|
| Bewaar me dan maar niet voor de hitte en de kou
| Тогда не спасай меня от жары и холода
|
| Maar bewaar me wel voor het weggaan van jou
| Но спаси меня от твоего ухода
|
| Hier staan we
| Мы здесь
|
| Zou je anders willen als het kon? | Хотели бы вы быть другим, если бы могли? |