| Yeah, ooh.
| Да, ох.
|
| You’ve found me in a good mood, yaa little bastards.
| Вы нашли меня в хорошем настроении, маленькие ублюдки.
|
| My Grandma told me,
| Моя бабушка сказала мне,
|
| Do not take shit,
| Не бери дерьмо,
|
| From anybody in this motherfucking bitch.
| От кого угодно в этой гребаной суке.
|
| See, my Grandma told me,
| Видишь ли, моя бабушка сказала мне,
|
| Never never never take no shit,
| Никогда, никогда, никогда, никогда не бери дерьмо,
|
| Especially that shark in the dark,
| Особенно та акула в темноте,
|
| 'Cause that shark in the dark can suck my…
| Потому что эта акула в темноте может высосать мой…
|
| Watch your mouth!
| Следите за своим ртом!
|
| My Grandma told me
| Моя бабушка сказала мне
|
| Never ever ever take no shit
| Никогда не дерьмо
|
| And that’s probably why my Grandpa hides,
| И, наверное, поэтому мой дедушка прячется,
|
| Well my Grandmas won,
| Что ж, мои бабушки выиграли,
|
| My heart won’t quit.
| Мое сердце не остановится.
|
| My Dad taught me how to handle the riff raff,
| Мой папа научил меня обращаться с шушерой,
|
| And Mum bought the pain,
| И мама купила боль,
|
| First time I did graff,
| Впервые я сделал графф,
|
| One time for the fam' that you got,
| Один раз для семьи, которую вы получили,
|
| Granny got a gun and never ran from the cops,
| У бабушки есть пистолет, и она никогда не убегала от копов,
|
| So I stand on this rock with a Zen mentality,
| Итак, я стою на этой скале с менталитетом дзен,
|
| And we drift this bitch 'til we bend reality.
| И мы дрейфуем с этой сукой, пока не изменим реальность.
|
| My blood bangs when I handle the beat,
| Моя кровь стучит, когда я справляюсь с ритмом,
|
| So I don’t bark up my family tree.
| Так что я не лаю свое генеалогическое древо.
|
| I say what you think,
| Я говорю то, что вы думаете,
|
| But I’m not a mind reader.
| Но я не умею читать мысли.
|
| I’m good to my girl,
| Я хорошо отношусь к своей девушке,
|
| But I wear a wife-beater.
| Но я ношу нагрудник.
|
| Happy as fuck when I rap with my cause,
| Чертовски счастлив, когда читаю рэп со своим делом,
|
| If you’re battling him,
| Если ты сражаешься с ним,
|
| Then you’re battling us.
| Тогда вы сражаетесь с нами.
|
| A world full of wolves,
| Мир, полный волков,
|
| Who’s the leader of the pack?
| Кто вожак стаи?
|
| When they teach you how to act,
| Когда они учат вас, как действовать,
|
| Try to keep you in a trap,
| Пытаюсь удержать тебя в ловушке,
|
| Conditioned 'til you’re blue in the face,
| Кондиционированный, пока ты не посинеешь,
|
| So take it from rage,
| Так что возьми это от ярости,
|
| I won’t do what they say!
| Я не буду делать то, что они говорят!
|
| Because my Grandma told me,
| Потому что моя бабушка сказала мне,
|
| Never never ever take no shit,
| Никогда, никогда, никогда не бери дерьмо,
|
| Especially that shark in the dark,
| Особенно та акула в темноте,
|
| 'Cause that shark in the dark can suck my…
| Потому что эта акула в темноте может высосать мой…
|
| Watch your mouth!
| Следите за своим ртом!
|
| My Grandma told me,
| Моя бабушка сказала мне,
|
| Never never ever ever take no shit,
| Никогда, никогда, никогда, никогда не бери дерьмо,
|
| And that’s probably why my Grandpa hides
| И, наверное, поэтому мой дедушка прячется
|
| Well, my Grandmas won,
| Ну, мои бабки победили,
|
| My heart won’t quit.
| Мое сердце не остановится.
|
| Just bob, like you’re mad OMarley,
| Просто боб, как будто ты злишься, Омарли,
|
| And I’ve finally got a job to get my Dad that Harley.
| И у меня наконец-то есть работа, чтобы достать моему отцу этот Харлей.
|
| Though it’s hardly a job 'cause the two forms refuses,
| Хотя это вряд ли работа, потому что две формы отказываются,
|
| I’m an uncle now, with a newborn nephew.
| Теперь я дядя, у меня родился племянник.
|
| Follows you 'round,
| Следит за тобой,
|
| Broke with the bruzz.
| Сломался с бруззом.
|
| Jam with my fam',
| Джем с моей семьей,
|
| — with my cause,
| — с моим делом,
|
| We don’t say it enough
| Мы недостаточно говорим
|
| So from all of my band,
| Итак, от всей моей группы,
|
| I’m a take a second now
| Я сейчас на секунду
|
| To give it up to all of my fans.
| Отдать это всем моим поклонникам.
|
| I just stand in the kitchen,
| Я просто стою на кухне,
|
| With a plan and a vision,
| С планом и видением,
|
| I’m a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| With my folk on a Fridays,
| С моими людьми по пятницам,
|
| Soak in the light rays,
| Погрузитесь в лучи света,
|
| Carolina, blue sky,
| Каролина, голубое небо,
|
| Coast on the highway.
| Побережье на шоссе.
|
| On track, fired up and steam-powered,
| На ходу, заряженный и работающий на пару,
|
| Never listen to the dream-doubters at the bean counters,
| Никогда не слушай сомневающихся в мечте за бобовыми прилавками,
|
| Join the mental, consequential song writer
| Присоединяйтесь к умному, последовательному автору песен
|
| Lit the island up, like a continental bonfire
| Осветил остров, как континентальный костер
|
| My Grandma told me
| Моя бабушка сказала мне
|
| Never never never take no shit
| Никогда, никогда, никогда, никогда не бери дерьмо
|
| Especially that shark in the dark,
| Особенно та акула в темноте,
|
| 'Cause that shark in the dark can suck my…
| Потому что эта акула в темноте может высосать мой…
|
| Watch your mouth!
| Следите за своим ртом!
|
| My Grandma told me
| Моя бабушка сказала мне
|
| Never never ever ever take no shit
| Никогда, никогда, никогда, никогда не бери дерьмо
|
| And that’s probably why my Grandpa hides
| И, наверное, поэтому мой дедушка прячется
|
| Well, my Grandma’s won,
| Ну, моя бабушка выиграла,
|
| My heart won’t quit.
| Мое сердце не остановится.
|
| 26th of March,
| 26 марта,
|
| The vision is bliss,
| Видение — это блаженство,
|
| 5: 55, on the 5th of the 5th
| 5:55, 5 числа 5 числа
|
| Eso poppin' in new years,
| Eso poppin 'в новые годы,
|
| Flippin' the script,
| Перевернуть сценарий,
|
| It’s just 380 babies chillin' in the crib,
| В кроватке отдыхает всего 380 младенцев,
|
| We’re not givin' a shit
| Нам плевать
|
| So respect your elders,
| Так что уважайте своих старших,
|
| The proof’s in the pudding
| Доказательство в пудинге
|
| That protects and shelters,
| Что оберегает и укрывает,
|
| So tell this to the rock in your way,
| Так скажи это камню на своем пути,
|
| I don’t budge mate, you ain’t got what it takes.
| Я не сдвинусь с места, приятель, у тебя нет того, что нужно.
|
| Got Tinkerbells magic dust and I’m saddled up,
| Получил волшебную пыль Tinkerbells, и я оседлан,
|
| Downed all the jam and I’m rattled up in a cattle truck,
| Выпил все варенье, и меня трясет в грузовике для скота,
|
| Paint those pics with the pallet of a dreamer,
| Нарисуйте эти фотографии палитрой мечтателя,
|
| Make those sick and rally the arena,
| Сделай их больными и сплоти арену,
|
| No shit, we were revved up from the start,
| Не дерьмо, мы были возбуждены с самого начала,
|
| To the sleepers we were the bedbugs in the dark,
| Для спящих мы были клопами в темноте,
|
| In this pool won’t shed blood for the sharks.
| В этом бассейне не прольется кровь за акул.
|
| The best drug is the head rush from the art,
| Лучшее лекарство - это головокружение от искусства,
|
| I remember when Grandma would make the meals
| Я помню, когда бабушка готовила еду
|
| My uncle didn’t like bikes with training wheels,
| Моему дяде не нравились велосипеды с тренировочными колесами,
|
| And me and mum would work at local markets for tax-free cash with a backseat
| А мы с мамой работали бы на местных рынках за безналоговые наличные с задним сиденьем
|
| dad,
| папа,
|
| Which makes me the man of the house,
| Что делает меня мужчиной в доме,
|
| With a girl and a great dane,
| С девушкой и немецким догом,
|
| Hand me the crown,
| Дай мне корону,
|
| That’s Granny in the chair,
| Это бабушка в кресле,
|
| Put your hands in the air for this family affair.
| Поднимите руки вверх для этого семейного дела.
|
| Because my Grandma told me
| Потому что моя бабушка сказала мне
|
| Never never never take no shit,
| Никогда, никогда, никогда, никогда не бери дерьмо,
|
| Especially that shark in the dark,
| Особенно та акула в темноте,
|
| 'Cause that shark in the dark can suck my…
| Потому что эта акула в темноте может высосать мой…
|
| Watch your mouth!
| Следите за своим ртом!
|
| My Grandma told me
| Моя бабушка сказала мне
|
| Never never ever ever take no shit,
| Никогда, никогда, никогда, никогда не бери дерьмо,
|
| And that’s probably why my Grandpa hides,
| И, наверное, поэтому мой дедушка прячется,
|
| Well, my Grandmas won,
| Ну, мои бабки победили,
|
| My heart won’t quit. | Мое сердце не остановится. |