Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни See You on the Outside, исполнителя - blessthefall.
Дата выпуска: 19.08.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
See You on the Outside(оригинал) | Увидимся на той стороне(перевод на русский) |
Don't think I didn't see how you looked at me | Не думай, что я не видел, как ты смотрела на меня. |
What are you waiting for? | Так чего же ты ждёшь? |
What are you waiting for? | Чего же ты ждёшь? |
I spent those sleepless nights | Я провёл много бессонных ночей, |
And I waited for, | И я ждал, |
And I waited for you | Я ждал тебя. |
Sometimes I'd rather write | Иногда мне проще написать. |
- | - |
Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
Takes me further than you've ever known | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
I thought you'd take a shot on us | Я думал, ты попытаешься ради нас, |
You're my only one | Ты — моя единственная. |
Still be mine | Всё же будь моей, |
And I'll see you on the outside | И мы увидимся на той стороне... |
- | - |
I never fall asleep, | Я никогда не смыкаю глаз, |
I only fall apart when you're gone | А когда ты уходишь, моя душа раскалывается. |
I'm hopeless at best on my own! | Наедине с собой я в лучшем случае отчаиваюсь! |
And I wish that I could close my eyes | Хотел бы я закрыть глаза |
And pretend that you'd be by my side | И притвориться, что ты всё ещё рядом, |
Because all I wanted was a face to call my own | Ведь всё, чего я хотел, это лицо, манящее к себе, |
And all I need is a place that feels like home | Всё, что мне нужно, это место, где я чувствую себя, как дома. |
I think I'm falling for you | Кажется, я попался на твою удочку... |
- | - |
Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
Takes me further than you've ever known | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
I thought you'd take a shot on us | Я думал, ты попытаешься ради нас, |
You're my only one | Ты — моя единственная. |
Still be mine | Всё же будь моей, |
And I'll see you on the outside | И мы увидимся на той стороне... |
- | - |
Let's make our way out of town | Давай уедем из города, |
This place is falling apart | Это место угнетает, |
No one knows you like I do | Никто не знает тебя так, как я. |
Let's make our way out of town | Давай уедем из города, |
This place is falling apart | Это место угнетает, |
No one knows you like I do | Никто не знает тебя так, как я. |
- | - |
Let's leave it all fall behind | Давай оставим это всё позади, |
We'll make it out of here alive | Мы выберемся отсюда живыми. |
Let's leave it all fall behind, | Давай оставим это всё позади, |
No one knows you like I do | Никто не знает тебя так, как я. |
Sometimes I'd rather write | Иногда мне проще написать. |
- | - |
Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
Takes me further than you ever knew.. | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
- | - |
Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
Takes me further than you've ever known | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
I thought you'd take a shot on us | Я думал, ты попытаешься ради нас, |
You're my only one | Ты — моя единственная. |
Still be mine | Всё же будь моей, |
And I'll see you on the outside | И мы увидимся на той стороне... |
- | - |
I'll see you on the outside! | Увидимся на той стороне! |
I'll see you on the outside! | Увидимся на той стороне! |
See You on the Outside(оригинал) |
Don’t think I didn’t see how you looked at me |
What are you waiting for? |
What are you waiting for? |
I spent those sleepless nights |
And I waited for, |
And I waited for you. |
Some times I’d rather write. |
Oh, We found love |
Takes me further than you’ve ever known |
I thought you’d take a shot on us |
You’re my only one |
Still be mine |
And I’ll see you on the outside |
I never fall a sleep, I only fall apart when your gone. |
I’m Hopeless and best on my own! |
And I wish that i could close my eyes and pretend that you’d be by my side |
Because all I wanted was a face to call my own |
And all I need is a place that feels like home |
I think I’m falling for you |
Oh, We found love. |
Takes me further than you’ve ever known. |
I thought you’d take a shot on us. |
You’re my only one still be mine and I’ll see you on the outside. |
Let’s make our way out of town this place is falling apart |
No one knows you like I do |
Let’s make our way out of town this place is falling apart |
No one knows you like I do |
Let’s leave it all fall behind we’ll make it out of here alive |
Let’s leave it all fall behind, No one knows you like I do |
Sometimes I’d rather write |
Oh, We found love. |
Takes me further than you’ve ever known. |
I thought you’d take a shot on us. |
You’re my only one still be mine and I’ll see you on the outside. |
I’ll see you on the outside! |
Увидимся снаружи(перевод) |
Не думай, что я не видел, как ты смотрел на меня |
Чего ты ждешь? |
Чего ты ждешь? |
Я провел эти бессонные ночи |
И я ждал, |
И я ждал тебя. |
Иногда я предпочитаю писать. |
О, мы нашли любовь |
Заводит меня дальше, чем вы когда-либо знали |
Я думал, ты выстрелишь в нас |
Ты мой единственный |
Все еще будь моим |
И увидимся снаружи |
Я никогда не засыпаю, я только разваливаюсь, когда ты уходишь. |
Я безнадежен и лучше сам по себе! |
И я хочу, чтобы я мог закрыть глаза и притвориться, что ты будешь рядом со мной |
Потому что все, что я хотел, это лицо, которое я мог бы назвать своим |
И все, что мне нужно, это место, где я чувствую себя как дома. |
Мне кажется я в тебя влюбляюсь |
О, мы нашли любовь. |
Заводит меня дальше, чем вы когда-либо знали. |
Я думал, ты выстрелишь в нас. |
Ты мой единственный, оставайся моим, и я увижу тебя снаружи. |
Давай уедем из города, это место разваливается |
Никто не знает тебя так, как я |
Давай уедем из города, это место разваливается |
Никто не знает тебя так, как я |
Давай оставим все позади, мы выберемся отсюда живыми |
Давай оставим все позади, Никто не знает тебя так, как я. |
Иногда я предпочитаю писать |
О, мы нашли любовь. |
Заводит меня дальше, чем вы когда-либо знали. |
Я думал, ты выстрелишь в нас. |
Ты мой единственный, оставайся моим, и я увижу тебя снаружи. |
Увидимся снаружи! |