| Don't think I didn't see how you looked at me | Не думай, что я не видел, как ты смотрела на меня. |
| What are you waiting for? | Так чего же ты ждёшь? |
| What are you waiting for? | Чего же ты ждёшь? |
| I spent those sleepless nights | Я провёл много бессонных ночей, |
| And I waited for, | И я ждал, |
| And I waited for you | Я ждал тебя. |
| Sometimes I'd rather write | Иногда мне проще написать. |
| | |
| Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
| Takes me further than you've ever known | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
| I thought you'd take a shot on us | Я думал, ты попытаешься ради нас, |
| You're my only one | Ты — моя единственная. |
| Still be mine | Всё же будь моей, |
| And I'll see you on the outside | И мы увидимся на той стороне... |
| | |
| I never fall asleep, | Я никогда не смыкаю глаз, |
| I only fall apart when you're gone | А когда ты уходишь, моя душа раскалывается. |
| I'm hopeless at best on my own! | Наедине с собой я в лучшем случае отчаиваюсь! |
| And I wish that I could close my eyes | Хотел бы я закрыть глаза |
| And pretend that you'd be by my side | И притвориться, что ты всё ещё рядом, |
| Because all I wanted was a face to call my own | Ведь всё, чего я хотел, это лицо, манящее к себе, |
| And all I need is a place that feels like home | Всё, что мне нужно, это место, где я чувствую себя, как дома. |
| I think I'm falling for you | Кажется, я попался на твою удочку... |
| | |
| Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
| Takes me further than you've ever known | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
| I thought you'd take a shot on us | Я думал, ты попытаешься ради нас, |
| You're my only one | Ты — моя единственная. |
| Still be mine | Всё же будь моей, |
| And I'll see you on the outside | И мы увидимся на той стороне... |
| | |
| Let's make our way out of town | Давай уедем из города, |
| This place is falling apart | Это место угнетает, |
| No one knows you like I do | Никто не знает тебя так, как я. |
| Let's make our way out of town | Давай уедем из города, |
| This place is falling apart | Это место угнетает, |
| No one knows you like I do | Никто не знает тебя так, как я. |
| | |
| Let's leave it all fall behind | Давай оставим это всё позади, |
| We'll make it out of here alive | Мы выберемся отсюда живыми. |
| Let's leave it all fall behind, | Давай оставим это всё позади, |
| No one knows you like I do | Никто не знает тебя так, как я. |
| Sometimes I'd rather write | Иногда мне проще написать. |
| | |
| Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
| Takes me further than you ever knew.. | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
| | |
| Oh, we found love | О, мы обрели любовь, |
| Takes me further than you've ever known | Она поднимает меня выше, чем ты могла подумать. |
| I thought you'd take a shot on us | Я думал, ты попытаешься ради нас, |
| You're my only one | Ты — моя единственная. |
| Still be mine | Всё же будь моей, |
| And I'll see you on the outside | И мы увидимся на той стороне... |
| | |
| I'll see you on the outside! | Увидимся на той стороне! |
| I'll see you on the outside! | Увидимся на той стороне! |