| I watched the sun again, it's leaving now | Я снова наблюдал за солнцем, оно садится. |
| I've spent all night long, trying to figure out | Я провел всю ночь, пытаясь разобраться, |
| What I've lost and what I've found | Что я обрел и что потерял, |
| When my feet won't hit the ground | Когда не понимал, что творится, |
| Trying to make it, starting over | Пытаясь все понять, начиная все с нуля. |
| And will we ever love again? | Будем ли мы снова любить когда-нибудь? |
| - | - |
| Hey baby, are you alone tonight? | Эй, детка, ты сегодня одна? |
| How can we make it? | Как нам разобраться во всём? |
| Hey baby, looks like you were wrong. | Эй, детка, кажется, ты была неправа, |
| It's never too late, too late. | Но никогда не поздно, никогда не поздно. |
| - | - |
| So here we are again, to make some sense of it all | И вот мы вновь здесь, чтобы появился хоть какой-нибудь смысл, |
| All these sudden changes, | Все эти внезапные перемены. |
| Maybe things are not so different | Может, все не так сильно изменилось. |
| Re-arranging pieces like it's all we know, | Мы меняем кусочки местами, будто это всё, что нам осталось, |
| It's all we know, letting go. | Всё, что мы умеем — отпускать... |
| - | - |
| Hey baby, are you alone tonight? | Эй, детка, ты сегодня одна? |
| How can we make it? | Как нам разобраться во всём? |
| Hey baby, looks like you were wrong. | Эй, детка, кажется, ты была неправа, |
| It's never too late, too late. | Но никогда не поздно, никогда не поздно. |
| - | - |
| I keep putting together, what we've lost | Я продолжаю собирать воедино то, что мы потеряли, |
| But pieces keep falling one by one | Но все разваливается на кусочки — одно за другим. |
| Cause this life has us holding on | Жизнь заставляет нас цепляться |
| For tomorrow then it's gone | За завтрашний день, но его больше нет... |
| For tomorrow then I'm gone. | За завтрашний день, но меня больше нет. |
| - | - |
| Hey baby, it looks like you were wrong | Эй, детка, кажется, ты была неправа. |
| How can we make it? | Как нам разобраться? |
| - | - |
| Hey baby, are you alone tonight? | Эй, детка, ты сегодня одна? |
| How can we make it? | Как нам разобраться во всём? |
| Hey baby, looks like you were wrong. | Эй, детка, кажется, ты была неправа, |
| It's never too late, too late. | Но никогда не поздно, никогда не поздно. |
| - | - |
| And we'll take it all (Hey, baby) | Мы возьмем всё это, |
| Leave the rest behind | Оставим остальное позади, |
| There's no one else, tonight, tonight | Нет никого, кроме нас здесь этой ночью, этой ночью. |
| - | - |
| And we'll take it all (Hey, baby) | Мы возьмем всё это, |
| Leave the rest behind | Оставим остальное позади, |
| There's no one else, tonight, tonight | Нет никого, кроме нас здесь этой ночью, этой ночью. |