Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When Mirrors Shatter, исполнителя - Blaze of Perdition. Песня из альбома Near Death Revelations, в жанре
Дата выпуска: 25.06.2015
Лейбл звукозаписи: Agonia
Язык песни: Английский
When Mirrors Shatter(оригинал) |
«One does not become enlightened by |
imagining figures of light, |
but by making the darkness conscious.» |
On the golden throne of skulls |
In the glass house of our dreams |
Sits the one who rules it all |
Oblivious, denied, forgotten |
Self-appointed king |
Hollow gaze of his tired eyes |
Focused, on the mirrors on the walls |
Drowning in reflections' endless maze |
Restless, always searching for the I |
Through the dusty libraries |
Of ancestral wisdom |
Through the riddles |
Of suspected thruths |
Diving |
Into the black and back again |
With hope there is no hope |
Into the light to see there is none |
No concession |
Not a single spark to be found |
«Who looks outside, dreams; |
Who looks inside, awakes.» |
Let him cry out loud in despair |
Let him dance to his own requiem |
Let the bow slit his wrists |
As the violin weeps |
Misguided by the ego’s treacherous call |
Lost in the labyrinth of countless reveals |
Rebutting themselves one after another |
Disguided as promises of enlightenment |
All I saw was nothing but madness |
All we shall see is nothing but darkness |
All we shall leave is nothing but failures |
All we shall gain is nothing but faceless |
For no ocean of stars awaits |
Nor the womb of newborn possibilities |
But the shattering mirror itself |
Obscure void of misguided thoughts |
When darkness is conscious |
All horrors end |
No figures of light |
When mirrors shatter |
Когда Разбиваются Зеркала(перевод) |
«Человек не становится просветленным |
воображая фигуры света, |
но делая тьму сознательной». |
На золотом троне черепов |
В стеклянном доме нашей мечты |
Сидит тот, кто правит всем |
Забытый, отвергнутый, забытый |
Самозваный король |
Пустой взгляд его усталых глаз |
Сосредоточены на зеркалах на стенах |
Утопая в бесконечном лабиринте отражений |
Беспокойный, всегда ищущий я |
Через пыльные библиотеки |
Родовой мудрости |
Через загадки |
О предполагаемых истинах |
Дайвинг |
В черноту и обратно |
С надеждой нет надежды |
На свет, чтобы увидеть, нет никого |
Никаких уступок |
Ни одной искры не найти |
«Кто смотрит наружу, тот мечтает; |
Кто заглядывает внутрь, тот просыпается». |
Пусть он громко плачет от отчаяния |
Пусть танцует под собственный реквием |
Пусть лук разрезает его запястья |
Когда скрипка плачет |
Введенный в заблуждение предательским зовом эго |
Потерянный в лабиринте бесчисленных откровений |
Опровержение себя одного за другим |
Замаскированный под обещания просветления |
Все, что я видел, было не чем иным, как безумием |
Все, что мы увидим, это не что иное, как тьма |
Все, что мы оставим, это не что иное, как неудачи |
Все, что мы получим, это не что иное, как безликое |
Ибо не ждет океан звезд |
Ни чрево новорожденных возможностей |
Но само разбитое зеркало |
Смутная пустота ошибочных мыслей |
Когда тьма осознает |
Все ужасы заканчиваются |
Нет фигур света |
Когда разбиваются зеркала |