| Our hearts are trapped
| Наши сердца в ловушке
|
| In a spiral of struggle
| В спирали борьбы
|
| Futile battle for another dawn
| Бесполезная битва за другой рассвет
|
| Dreaming of heavens
| Мечтая о небесах
|
| Heading south further and further
| На юг все дальше и дальше
|
| Craving for peace — devoted to war
| Жажда мира – посвященная войне
|
| In search for purpose
| В поисках цели
|
| In search for meaning
| В поисках смысла
|
| But ending up with vile frustration
| Но заканчивая гнусным разочарованием
|
| For even the richest content
| Даже для самого богатого контента
|
| And the purest of joys
| И чистейшая из радостей
|
| Cannot satisfy our hunger anymore
| Больше не может утолить наш голод
|
| Hearts like vessels, impossible to fill
| Сердца как сосуды, которые невозможно заполнить
|
| Leaking the blood, drop by drop
| Утечка крови, капля за каплей
|
| Promises made by us for ourselves
| Обещания, данные нами для самих себя
|
| A spark of hope — shield and weapon alike
| Искра надежды — как щит, так и оружие
|
| To hide behind and to strike with wrath
| Чтобы спрятаться и ударить гневом
|
| Yet the target is us and it attracts the blade
| Но цель — это мы, и она притягивает лезвие
|
| Every thought we breed tonight
| Каждая мысль, которую мы разводим сегодня вечером
|
| Every chance we face
| Каждый шанс, с которым мы сталкиваемся
|
| Every choice we make
| Каждый выбор, который мы делаем
|
| They all lead us back
| Все они ведут нас обратно
|
| Every dream we breed tonight
| Каждый сон, который мы разводим сегодня вечером
|
| Every chance we take
| Каждый шанс, который мы используем
|
| Every choice we make
| Каждый выбор, который мы делаем
|
| They all lead us back
| Все они ведут нас обратно
|
| Every scar we get tonight
| Каждый шрам, который мы получаем сегодня вечером
|
| Every memory
| Каждое воспоминание
|
| Every star and every day
| Каждая звезда и каждый день
|
| Day after day alone we paint the scars
| День за днем мы рисуем шрамы
|
| Layer upon layer and brush is the knife
| Слой за слоем, а кисть — это нож
|
| Day after day alone we paint the scars
| День за днем мы рисуем шрамы
|
| Layer upon layer and canvas is the heart
| Слой за слоем, а холст – это сердце
|
| Every thought we breed tonight
| Каждая мысль, которую мы разводим сегодня вечером
|
| Every chance we face
| Каждый шанс, с которым мы сталкиваемся
|
| Every choice we make
| Каждый выбор, который мы делаем
|
| They all lead us back
| Все они ведут нас обратно
|
| Every dream we breed tonight
| Каждый сон, который мы разводим сегодня вечером
|
| Every chance we take
| Каждый шанс, который мы используем
|
| Every choice we make
| Каждый выбор, который мы делаем
|
| They all lead us back
| Все они ведут нас обратно
|
| Every scar we get tonight
| Каждый шрам, который мы получаем сегодня вечером
|
| Every memory
| Каждое воспоминание
|
| And this starlit sky
| И это звездное небо
|
| They all lead us back
| Все они ведут нас обратно
|
| Every suffering, every joy
| Каждое страдание, каждая радость
|
| Every night and every day
| Каждую ночь и каждый день
|
| Day after day alone we paint the scars
| День за днем мы рисуем шрамы
|
| Layer upon layer and brush is the knife
| Слой за слоем, а кисть — это нож
|
| Day after day alone we paint the scars
| День за днем мы рисуем шрамы
|
| Layer upon layer and canvas is the heart
| Слой за слоем, а холст – это сердце
|
| Suffering made bliss
| Страдание сделало блаженство
|
| A promise of peace
| Обещание мира
|
| Self-sacrifice
| самопожертвование
|
| In hope of serenity
| В надежде на покой
|
| Suffering made bliss
| Страдание сделало блаженство
|
| Prosthetic of peace
| Протез мира
|
| To kindle a light
| Чтобы зажечь свет
|
| In the darkness of mere being
| Во тьме простого бытия
|
| Thicker and thicker
| Толще и толще
|
| One more scab we paint
| Еще одна парша, которую мы рисуем
|
| To fill the hole again
| Чтобы снова заполнить дыру
|
| Thicker and thicker
| Толще и толще
|
| One more scab we paint
| Еще одна парша, которую мы рисуем
|
| To feel whole again
| Чтобы снова почувствовать себя целым
|
| And no one knows
| И никто не знает
|
| When it falls apart | Когда он разваливается |