| Demain, je fermerai mes mains
| Завтра я закрою руки
|
| J’irai tout droit me moquer du matin
| Я пойду прямо смеяться утром
|
| Demain j’effacerai les chemins
| Завтра я расчищу пути
|
| J’irai tracer le mien
| я нарисую свою
|
| Demain, je couperais mes liens
| Завтра я порежу галстуки
|
| J’irai plus loin, oublier les voisins
| Я пойду дальше, забудь соседей
|
| Demain, rien ne me retient
| Завтра меня ничто не остановит
|
| Demain c’est tous contre un
| Завтра все против одного
|
| Comme un feu qui me tient…
| Как огонь, который держит меня ...
|
| Fermer la gueule des regrets
| Закрой рот сожаления
|
| Et puis jeter la clé
| А потом выбросить ключ
|
| Quitter la vie numérotée
| Оставив пронумерованную жизнь
|
| Sans compter, laisser le temps couler
| Не считая, пусть время течет
|
| Rêver quand on était gamin
| Мечтая, когда мы были детьми
|
| Caché comme un indien
| Прятаться как индеец
|
| Trouver la carte des recoins
| Найдите карту уголков
|
| Et s'évanouir enfin
| И, наконец, обморок
|
| Comme un feu qui me tient
| Как огонь, который держит меня
|
| Comme un camion sans freins
| Как грузовик без тормозов
|
| Et rien ne me retient
| И ничто меня не сдерживает
|
| Comme un feu qui me tient…
| Как огонь, который держит меня ...
|
| Demain, le jeu touche à sa fin
| Завтра игра подходит к концу
|
| Mal ou bien, j’inventerai le mien
| Плохой или хороший, я придумаю свой
|
| Passées les années sans été
| Прошли годы без лета
|
| Demain, je veux brûler
| Завтра я хочу сжечь
|
| Cassées les mailles du filet
| Сломанные сетки сети
|
| Déchirés les fichiers, les papiers
| Порванные файлы, бумаги
|
| Demain, je quitte le chemin
| Завтра я уйду с пути
|
| Demain, c’est tous contre un
| Завтра все против одного
|
| Comme un feu qui me tient
| Как огонь, который держит меня
|
| Et rien ne me retient
| И ничто меня не сдерживает
|
| Rien ne me retient | Ничто не удерживает меня |