Перевод текста песни Le fil de l'épée - Blankass

Le fil de l'épée - Blankass
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le fil de l'épée , исполнителя -Blankass
Песня из альбома: L'Ere De Rien
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Le fil de l'épée (оригинал)Нить меча (перевод)
Je l’ai vue traîner au bord de l'été, Я видел, как она болталась на краю лета,
Le ciel était noir et tes yeux fatigués. Небо было темным, и глаза устали.
Moi je t’ai vu marcher au fil de l'épée, Я видел, как ты подходишь к острию меча,
Saoulée de savoir toujours où aller. Пьяный всегда знает, куда идти.
Les anges sont moins beaux en gris, Ангелы менее красивы в сером,
Pas besoin de savoir qui je suis, Не нужно знать, кто я,
Mon idée, c’est de casser l’ennui. Моя идея состоит в том, чтобы развеять скуку.
Si on osait, si on disait, qu’on se connaît. Если бы мы осмелились, если бы мы сказали, дайте нам знать друг друга.
Tu sais, on devrait parler sans rien se demander. Знаешь, мы должны говорить, не спрашивая друг друга.
On pourrait, si tu voulais, trinquer sans rien se demander Мы могли бы, если хочешь, произнести тост, ничего не спрашивая.
Moi, je t’ai vu saigner à mesurer les fossés, Я видел, как ты, истекая кровью, измерял канавы,
Malade à crever de ne pouvoir les combler. Тошнит от того, что не может их заполнить.
Pas besoin de savoir où tu vis, Не нужно знать, где ты живешь,
On devrait se réveiller la nuit, Мы должны просыпаться ночью,
Aller boire avec n’importe qui. Иди пить с кем-нибудь.
Si on voulait, on y croirait, on se connaît. Если бы мы хотели, то поверили бы, мы знаем друг друга.
Tu sais, on devrait parler sans rien se demander. Знаешь, мы должны говорить, не спрашивая друг друга.
On pourrait, si tu voulais, trinquer nos verres et s’en aller Мы могли бы, если хочешь, чокнуться и уйти.
J’irais pour de vrai, forcer nos c urs à se coller. Я бы пошел по-настоящему, заставил бы наши сердца склеиться.
Parier sans regrets, danser sans rien se demander. Делайте ставки без сожалений, танцуйте без раздумий.
On nous verra marcher au fil de l'épée. Нас увидят идущими на острие меча.
On nous verra forcer nos rêves à se toucher. Нас увидят, заставляя наши мечты соприкоснуться.
Pas besoin de maquiller l’envie, Не нужно скрывать зависть,
Allez viens, je t’emmène aujourd’hui, Давай, я возьму тебя сегодня,
Aller voir pas si loin si j’y suis. Иди посмотри не так далеко, если я там.
Tu sais, on devrait parler sans rien se demander. Знаешь, мы должны говорить, не спрашивая друг друга.
On pourrait, si tu voulais, trinquer nos verres et s’en aller Мы могли бы, если хочешь, чокнуться и уйти.
J’irais pour de vrai, forcer nos c urs à se coller. Я бы пошел по-настоящему, заставил бы наши сердца склеиться.
Parier sans regrets, danser sans rien se demander.Делайте ставки без сожалений, танцуйте без раздумий.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: