Перевод текста песни Le fil de l'épée - Blankass

Le fil de l'épée - Blankass
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le fil de l'épée, исполнителя - Blankass. Песня из альбома L'Ere De Rien, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Le fil de l'épée

(оригинал)
Je l’ai vue traîner au bord de l'été,
Le ciel était noir et tes yeux fatigués.
Moi je t’ai vu marcher au fil de l'épée,
Saoulée de savoir toujours où aller.
Les anges sont moins beaux en gris,
Pas besoin de savoir qui je suis,
Mon idée, c’est de casser l’ennui.
Si on osait, si on disait, qu’on se connaît.
Tu sais, on devrait parler sans rien se demander.
On pourrait, si tu voulais, trinquer sans rien se demander
Moi, je t’ai vu saigner à mesurer les fossés,
Malade à crever de ne pouvoir les combler.
Pas besoin de savoir où tu vis,
On devrait se réveiller la nuit,
Aller boire avec n’importe qui.
Si on voulait, on y croirait, on se connaît.
Tu sais, on devrait parler sans rien se demander.
On pourrait, si tu voulais, trinquer nos verres et s’en aller
J’irais pour de vrai, forcer nos c urs à se coller.
Parier sans regrets, danser sans rien se demander.
On nous verra marcher au fil de l'épée.
On nous verra forcer nos rêves à se toucher.
Pas besoin de maquiller l’envie,
Allez viens, je t’emmène aujourd’hui,
Aller voir pas si loin si j’y suis.
Tu sais, on devrait parler sans rien se demander.
On pourrait, si tu voulais, trinquer nos verres et s’en aller
J’irais pour de vrai, forcer nos c urs à se coller.
Parier sans regrets, danser sans rien se demander.

Нить меча

(перевод)
Я видел, как она болталась на краю лета,
Небо было темным, и глаза устали.
Я видел, как ты подходишь к острию меча,
Пьяный всегда знает, куда идти.
Ангелы менее красивы в сером,
Не нужно знать, кто я,
Моя идея состоит в том, чтобы развеять скуку.
Если бы мы осмелились, если бы мы сказали, дайте нам знать друг друга.
Знаешь, мы должны говорить, не спрашивая друг друга.
Мы могли бы, если хочешь, произнести тост, ничего не спрашивая.
Я видел, как ты, истекая кровью, измерял канавы,
Тошнит от того, что не может их заполнить.
Не нужно знать, где ты живешь,
Мы должны просыпаться ночью,
Иди пить с кем-нибудь.
Если бы мы хотели, то поверили бы, мы знаем друг друга.
Знаешь, мы должны говорить, не спрашивая друг друга.
Мы могли бы, если хочешь, чокнуться и уйти.
Я бы пошел по-настоящему, заставил бы наши сердца склеиться.
Делайте ставки без сожалений, танцуйте без раздумий.
Нас увидят идущими на острие меча.
Нас увидят, заставляя наши мечты соприкоснуться.
Не нужно скрывать зависть,
Давай, я возьму тебя сегодня,
Иди посмотри не так далеко, если я там.
Знаешь, мы должны говорить, не спрашивая друг друга.
Мы могли бы, если хочешь, чокнуться и уйти.
Я бы пошел по-настоящему, заставил бы наши сердца склеиться.
Делайте ставки без сожалений, танцуйте без раздумий.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pas des chiens 1997
La couleur des blés 2014
Ce qu'on se doit 2005
Fatigué 2005
Mon drapeau 2005
Soleil inconnu 2005
Tango Du Dedans 1997
Qui que tu sois 2005
Tous contre un 1997
La Faille 2005
Au Costes à côté 2005
Le Silence Est D'Or 1997
Je me souviens de tout 2014
La belle armée 1997
Death Or Glory 1997
Je n'avais pas vu 2005
Le Passage 2005
D'où je viens 1997
Le Prix 2005
L'heure du train 2012

Тексты песен исполнителя: Blankass