Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi tu marches, исполнителя - Blankass. Песня из альбома Les chevals, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.02.2012
Лейбл звукозаписи: JGN
Язык песни: Французский
Toi tu marches(оригинал) |
Tu pars quand l’hiver est rude, tu marches qu’il fasse chaud ou froid |
Tu marches bien au dessus de moi |
Tu te promènes en altitude, tu es celui qui s’en va |
Toi tu marches et je reste là |
Toi tu marches comme on sourit sans te soucier du temps qui passe |
Au dessus des actionnaires, au dessus des groupes, au dessus des sphères |
Toi tu marches en haut de la vie, loin des ennuis et de la glace |
Par dessus les préavis, et les avis à tiers dégueulasses |
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là |
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi |
Il est question de tempêtes, de navires qui traversent nos têtes |
Au dessus des fioritures, audessus de nos petites blessures |
Toi tu as trouvé ta voie, c’est celle des rois qui ne s’arrêtent pas |
De la joie dans la guérilla, un jour ici, un autre là |
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là |
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi |
Ты идешь(перевод) |
Ты уходишь, когда зима сурова, ты идешь, будь то жарко или холодно |
Вы идете выше меня |
Ты едешь высоко, ты тот, кто идет |
Ты идешь, а я остаюсь там |
Вы идете, как мы улыбаемся, не беспокоясь о течении времени |
Над акционерами, над группами, над сферами |
Ты идешь по жизни, вдали от бед и льдов |
Помимо уведомлений и отвратительных сторонних уведомлений |
Скажи мне, куда ты идешь, ты идешь, а я остаюсь здесь |
Время не ждет, и я хочу быть тобой |
Это о штормах, кораблях, проходящих через наши головы |
Над излишествами, над нашими ранками |
Вы нашли свой путь, это путь королей, которые не останавливаются |
Радость партизан, один день здесь, другой там |
Скажи мне, куда ты идешь, ты идешь, а я остаюсь здесь |
Время не ждет, и я хочу быть тобой |