Перевод текста песни Summertime - Blankass

Summertime - Blankass
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summertime, исполнителя - Blankass. Песня из альбома Les chevals, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.02.2012
Лейбл звукозаписи: JGN
Язык песни: Французский

Summertime

(оригинал)
J’ai dû faire le tour de la terre trois ou quatre fois
J’ai dû parcourir l’univers, j’ai dû marcher sur les toits
J’ai dû me couvrir de poussière, aller contre moi
J’ai dû traverser les enfers, pour arriver jusqu'à toi
Summertime m’a brûlé, tu m’as tué
Tu m’as promis que cette fois tu resterais
Je n’ai plus rien à te donner
Summertime tu me flingues, tu le sais
Un peu plus au fond encore à chaque été
Je n’ai plus rien à te donner
J’ai dû chercher à tout refaire, trouver mes repères
J’ai dû fuir les flammes et le froid, j’ai dû pleurer
Quelques fois
J’ai dû m’enchaîner à tes bras et me laisser faire
J’ai dû survoler tes colères, pour arriver
Jusque-là
Summertime m’a brûlé, tu l’as fait
Tu m’as promis que cette fois tu resterais
Je n’ai plus rien à te donner
Summertime tu me flingues, tu le sais
Tous les jours un peu plus lache et sans pitié
Je n’ai plus rien à te donner
Elle est née au coeur du mystère
Elle est seule à savoir comment faire
Pour aller si loin dans la chair
Pour aller si bien toucher les nerfs

Летнее время

(перевод)
Я, должно быть, три или четыре раза облетел землю
Мне пришлось путешествовать по вселенной, мне пришлось ходить по крышам
Мне пришлось покрыться пылью, пойти против меня.
Мне пришлось пройти через ад, чтобы добраться до тебя
Летнее время сожгло меня, ты убил меня
Ты обещал мне, что на этот раз ты останешься
Мне больше нечего тебе дать
Летом ты стреляешь в меня, ты это знаешь
Еще немного глубже каждое лето
Мне больше нечего тебе дать
Пришлось попробовать все переделать, сориентироваться
Мне пришлось бежать от огня и холода, мне пришлось плакать
Иногда
Я должен был приковать себя к твоим рукам и позволить себе быть
Я должен был пролететь над твоим гневом, чтобы прибыть
Пока там
Летнее время сожгло меня, ты сделал
Ты обещал мне, что на этот раз ты останешься
Мне больше нечего тебе дать
Летом ты стреляешь в меня, ты это знаешь
Каждый день немного свободнее и беспощаднее
Мне больше нечего тебе дать
Она родилась в сердце тайны
Она единственная, кто знает, как это сделать
Зайти так далеко во плоти
Идти так хорошо, чтобы потрогать нервы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pas des chiens 1997
La couleur des blés 2014
Ce qu'on se doit 2005
Fatigué 2005
Mon drapeau 2005
Soleil inconnu 2005
Tango Du Dedans 1997
Qui que tu sois 2005
Tous contre un 1997
La Faille 2005
Au Costes à côté 2005
Le Silence Est D'Or 1997
Le fil de l'épée 1997
Je me souviens de tout 2014
La belle armée 1997
Death Or Glory 1997
Je n'avais pas vu 2005
Le Passage 2005
D'où je viens 1997
Le Prix 2005

Тексты песен исполнителя: Blankass