Перевод текста песни Rendez-vous - Blankass

Rendez-vous - Blankass
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez-vous , исполнителя -Blankass
Песня из альбома: Je me souviens de tout
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:13.04.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:At(h)ome

Выберите на какой язык перевести:

Rendez-vous (оригинал)Встреча (перевод)
Il n’y a pas de rencontres au hasard Случайных встреч не бывает
Il n’y a que des rendez-vous Есть только встречи
Il n’y a pas de rencontres au hasard Случайных встреч не бывает
Il n’y a que des rendez-vous Есть только встречи
Il n’y a pas de taxis dans le noir В темноте нет такси
Pour nous emmener n’importe où Отвезти нас куда угодно
Mais je suis tombé chez toi ce soir Но я наткнулся на тебя сегодня вечером
Et j’ai dû devenir fou И я, должно быть, сошел с ума
Oh toi, toi, je te verrais bien О, ты, ты, увидимся
Encore aller plus loin Все еще идти дальше
Dans l'échiquier de rien На шахматной доске ничего
Tu le portes si bien Вы носите это так хорошо
Tu es belle et je crains Ты прекрасна, и я боюсь
Que ta vie ne soit rien Пусть твоя жизнь будет ничем
Qu’un peu de fond de teint Просто небольшая основа
Sur une peau de chagrin На коже печали
Il n’y a pas de rencontres au hasard Случайных встреч не бывает
Il n’y a que des rendez-vous Есть только встречи
Et ce soir, je suis venu te voir И сегодня вечером я пришел, чтобы увидеть тебя
Et j’ai dû devenir fou И я, должно быть, сошел с ума
Toi, je te verrais bien Ты, я бы увидел тебя
Encore aller plus loin Все еще идти дальше
Dans l'échiquier de rien На шахматной доске ничего
Tu le portes si bien Вы носите это так хорошо
Tu es belle et je crains Ты прекрасна, и я боюсь
Que ta vie ne sois rien Пусть твоя жизнь будет ничем
Qu’un peu de fond de teint Просто небольшая основа
Sur une peau de chagrin На коже печали
Il n’y a pas de rencontres au hasard Случайных встреч не бывает
Il n’y a que des rendez-vous Есть только встречи
Il n’y a pas de taxis dans le noir В темноте нет такси
Pour nous emmener n’importe où Отвезти нас куда угодно
Toi, je te verrais bien Ты, я бы увидел тебя
Encore aller plus loin Все еще идти дальше
Dans l'échiquier de rien На шахматной доске ничего
Tu le portes si bien Вы носите это так хорошо
Tu es belle et je crains Ты прекрасна, и я боюсь
Que ta vie ne soit rien Пусть твоя жизнь будет ничем
Qu’un peu de fond de teint Просто небольшая основа
Sur une peau de chagrin На коже печали
Un peu de fond de teint Немного основы
Sur une peau de chagrinНа коже печали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: