| I don’t wanna hear it, I don’t wanna hear it
| Я не хочу это слышать, я не хочу это слышать
|
| I been raising hell again
| Я снова поднимал ад
|
| I know we’ve been through it, I put myself into it
| Я знаю, что мы прошли через это, я вложил в это себя
|
| Feel like I might crawl out my skin
| Почувствуйте, как я могу выползти из кожи
|
| I’m so sick and tired of being sick and tired
| Мне так надоело быть больным и усталым
|
| Same old cliché in the end
| То же старое клише в конце
|
| Baby, when you kiss me, you know I’m drinking whiskey
| Детка, когда ты меня целуешь, ты знаешь, что я пью виски
|
| You’re gonna help me all over again
| Ты снова поможешь мне
|
| (I'm a train, train rolling) I’m a train
| (Я поезд, поезд катится) Я поезд
|
| (Rolling over you, a train, train rolling) I’m a train, nothing you can do
| (Перекатываясь по тебе, поезд, поезд катится) Я поезд, ты ничего не можешь сделать
|
| (Rolling over you, a train, train rolling) I’m a train
| (Перекатываясь по тебе, поезд, поезд катится) Я поезд
|
| (Train, train rolling) I’m a train, yeah
| (Поезд, поезд катится) Я поезд, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I don’t even know you, what makes you think I owe you?
| Я даже не знаю тебя, почему ты думаешь, что я тебе должен?
|
| I got problems of my own
| У меня свои проблемы
|
| Baby in a carriage, no recycle marriage
| Ребенок в коляске, без повторного брака
|
| Feeling I might go all night or maybe more
| Чувство, что я могу идти всю ночь или, может быть, больше
|
| I’m so sick and tired of being sick and tired
| Мне так надоело быть больным и усталым
|
| Same old cliché in the end
| То же старое клише в конце
|
| Baby, when you kiss me, you know I’m drinking whiskey
| Детка, когда ты меня целуешь, ты знаешь, что я пью виски
|
| You’re gonna help me all over again
| Ты снова поможешь мне
|
| (Train, train rolling) I’m a train
| (Поезд, поезд катится) Я поезд
|
| (Rolling over you, a train, train rolling) I’m a train, nothing you can do
| (Перекатываясь по тебе, поезд, поезд катится) Я поезд, ты ничего не можешь сделать
|
| (Rolling over you, a train, train rolling) I’m a train, train rolling
| (Катаюсь по тебе, поезд, катится поезд) Я поезд, катится поезд
|
| (Train, train rolling) I’m a train
| (Поезд, поезд катится) Я поезд
|
| You best get outta my way, ah yeah
| Тебе лучше уйти с моей дороги, ах да
|
| Of my way, alright, baby
| С моей стороны, хорошо, детка
|
| My way, oh yeah
| Мой путь, о да
|
| My way, alright
| Мой путь, хорошо
|
| Go
| Идти
|
| Come on and hop on this midnight train
| Давай и садись на этот полуночный поезд
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| (I'm like a train, train rolling) I’m a train
| (Я как поезд, поезд катится) Я поезд
|
| (Rolling over you, a train, train rolling) I’m a train, nothing you can do
| (Перекатываясь по тебе, поезд, поезд катится) Я поезд, ты ничего не можешь сделать
|
| (Rolling over you, a train, train rolling) I’m a train, train rolling
| (Катаюсь по тебе, поезд, катится поезд) Я поезд, катится поезд
|
| (Train, train rolling) You best get out of my way, oh yeah
| (Поезд, поезд катится) Тебе лучше уйти с моей дороги, о да
|
| Of my way, oh yeah, baby
| На моем пути, о да, детка
|
| My way, alright
| Мой путь, хорошо
|
| My way, oh yeah, now
| Мой путь, о да, сейчас
|
| (Train, train rolling) I’m a train, train
| (Поезд, поезд катится) Я поезд, поезд
|
| (Train, train rolling) I’m a train, train rolling
| (Поезд, поезд катится) Я поезд, поезд катится
|
| (Train, train rolling) I’m a train, baby
| (Поезд, поезд катится) Я поезд, детка
|
| (Train, train rolling) I’m like a train, train rolling right now
| (Поезд, поезд катится) Я как поезд, поезд катится прямо сейчас
|
| (Train, alright, baby
| (Поезд, хорошо, детка
|
| Train, yes I am
| Поезд, да я
|
| I’m like a train, oh yes) I’m like a train, baby | Я как поезд, о да) Я как поезд, детка |